Invasión de Tech and Knowledge a Hueva
Tech and Knowledge
22-12-2004, 10:49
Después de meses de planeación, The Dominion of Tech and Knowledge organiza una invasión a The Free Land of Hueva para recopilar datos acerca de los sembradíos de marihuana encontrados en las fronteras con T and K. Esta operación es realizada bajo el máximo secreto, pues Hueva jamás ha tenido acciones hostiles hacia T and K. Sin embargo, sus drogas están empezando a afectar a algunos de los ciudadanos, por lo que el Gobierno decidió tomar medidas drásticas.
La invasión se realiza de la siguiente manera:
Un escuadrón de 5 militares de la élite es soltado por paracaídas desde una altitud de 20 mil metros para evitar los radares de Hueva. Sin embargo, el piloto se sorprende al darse cuenta de que Hueva no cuenta con radares... lo cual es confirmado por el General Smarty, encargado de Inteligencia Gubernamental: "En ese país reina la anarquía. No tienen un sistema de seguridad bien establecido. La invasión debería de ser sencilla".
Una vez que aterriza, el escuadrón, envuelto en la oscuridad de la noche, se esconde en un castillo abandonado que encuentra en las amplias y deforestadas zonas fronterizas.
Sin embargo, no pasan desapercibidos para un niño que regresaba, por un camino poco transitado, a su casa tras una noche de juegos de apuesta. El niño viene acompañado de una banda de adolescentes, todos armados con cadenas, cuchillos y demás.
¿Qué reacción tendrán los comandos ante esta banda?
English Version of First Post:
After months of planning, The Dominion of Tech and Knowledge organizes an invation (sp?) to The Free Land of Hueva to gather data concerning its marijuana fields found next to T and K borders. This operation is carried away with maximum secrecy, because Hueva has not been hostile in any form to T and K. However, the drugs Hueva produces are starting to affect T and K youth, and Hueva's government (if there is any, because the state is an anarchic place) has done nothing to adress this issue.
The invasion takes place as described:
5 elite commandos (sp?) are dropped from a plane flying at 20 thousand meters to avoid radar detection. However, the pilot notices there is actually no defense radar, and wonders why. General Smarty, charged with Government Intelligence, comes to a conclussion: "that country is runned by biker gangs, and the government is so tiny that there is no organization, leave alone, an army or defenses. Our data-collecting invation should go smoothly."
Once the comandos land, they find an abandoned castle in the open barrens devoid of any trees, and decide to hide there and plan their actions.
However, even though Hueva has no army whatsoever, it is plagged (sp?) with biker gangs, and one of these gang members, who happens to be just a kid, spots one of the comandos, and runs to tell his fellow members of the gang.
What will happen now? How will the commandos react to a bunch of kids? Are they REALLY just a bunch of kids?
Keep in mind that these kids are dangerous gangs of bikers, and there are many gangs.
The Phoenix Milita
22-12-2004, 10:53
OOC: um... 3,000 meters isn't low enough to avoid radar detection......
Tech and Knowledge
22-12-2004, 10:55
OOC: um... 3,000 meters isn't low enough to avoid radar detection......
sorry, i'll correct that
keep in mind that i am new at this
BTW, can you speak spanish?
The Phoenix Milita
22-12-2004, 11:19
mi espanol es muy mal :(
Tech and Knowledge
22-12-2004, 11:36
too bad, i thought i had finally found someone who spoke Spanish...
the nation my commandos have invaded and my own are new in this game, but we will try to keep things realistic and serious... hopefully :)
Afortunadamente para los comandos, los violentos jóvenes no lle prestan atención al muchacho; se dirigían a atacar a un grupo de protestantes congregado en la avenida principal.
El camino para los comandos está despejado, y a lo lejos ven un sembradío de marihuana. Lo que también pueden ver es que está más defendida de lo que esperaban: Guardias armados patrullan alrededor del alambrado mientras vigilan a los trabajadores, que se mueven ágilmente, casi como si hubieran tenido entrenamiento militar, evitando pisar unas pequeñas protuberancias negras cada 5 metros. ¿Minas? ¿Aspersores? ¿Alarmas? ¿Qué harán ahora los comandos de Tech and Knowledge?
English version:
Fortunately for those commandos, those violent-looking gang members pay no heed to the little boy's warning; they are headed to the main street to harass a protesting crowd gathered there.
The road is clear, allowing the commandos to see a marihuana field down the road. They notice that it has more defense than they anticipated: Armed guards patrol around the wired fence while watching the field workers, which seem too agile and swift to be mere workers; They appear to have a military training. They constantly avoid stepping on some small black cicrcles scattered around every 5 meters. Mines? Alarms? Sprinklers? What will the commandos of Tech and Knowledge do now?
Surperier
22-12-2004, 18:52
english please. i only speak french and a little spanish and German.
(english added, will keep adding it to future posts...)
Surperier
22-12-2004, 19:31
For the unprovoked attacks on Hueva Surperier has given full support to Hueva. Surperier is sending its 13th armored Brigade 1st armored Brigade 37th armored brigade.
we also wish to send 18th and 19th Infantry Division. These will be sent to huvea's Capital City to assist in the defenses.
Total Force- 100,000 soldiers
1,500 Tanks.
If more forces are nessicary they will to be sent to assit.
OOC- are you guys bordered?
Tech and Knowledge
22-12-2004, 21:05
For the unprovoked attacks on Hueva Surperier has given full support to Hueva. Surperier is sending its 13th armored Brigade 1st armored Brigade 37th armored brigade.
we also wish to send 18th and 19th Infantry Division. These will be sent to huvea's Capital City to assist in the defenses.
Total Force- 100,000 soldiers
1,500 Tanks.
If more forces are nessicary they will to be sent to assit.
OOC- are you guys bordered?
ok, i will have to write my original post in english, because your actions cannot be justified if you knew what i did...
Tinsuvilia
22-12-2004, 21:09
Después de meses de planeación, The Dominion of Tech and Knowledge organiza una invasión a The Free Land of Hueva para recopilar datos acerca de los sembradíos de marihuana encontrados en las fronteras con T and K. Esta operación es realizada bajo el máximo secreto, pues Hueva jamás ha tenido acciones hostiles hacia T and K. Sin embargo, sus drogas están empezando a afectar a algunos de los ciudadanos, por lo que el Gobierno decidió tomar medidas drásticas.
La invasión se realiza de la siguiente manera:
Un escuadrón de 5 militares de la élite es soltado por paracaídas desde una altitud de 20 mil metros para evitar los radares de Hueva. Sin embargo, el piloto se sorprende al darse cuenta de que Hueva no cuenta con radares... lo cual es confirmado por el General Smarty, encargado de Inteligencia Gubernamental: "En ese país reina la anarquía. No tienen un sistema de seguridad bien establecido. La invasión debería de ser sencilla".
Una vez que aterriza, el escuadrón, envuelto en la oscuridad de la noche, se esconde en un castillo abandonado que encuentra en las amplias y deforestadas zonas fronterizas.
Sin embargo, no pasan desapercibidos para un niño que regresaba, por un camino poco transitado, a su casa tras una noche de juegos de apuesta. El niño viene acompañado de una banda de adolescentes, todos armados con cadenas, cuchillos y demás.
¿Qué reacción tendrán los comandos ante esta banda?
What the hell does that mean?
Surperier
22-12-2004, 21:10
ok, i will have to write my original post in english, because your actions cannot be justified if you knew what i did...
good idea. sorry about that though.
Surperier
22-12-2004, 21:15
why did you post it in spanish anyway?
We posted it in spanish 'cause it's our native language, and we're brothers starting our own little conflict. Future posts will probablly be bilingual, so don't worry.
Tech and Knowledge
22-12-2004, 21:21
well, i guess we will have to post in english from now on... makes sense, though, i didn't think that other countries might follow our little mess...
i will continue to post in Spanish AND English, maybe someone can learn a bit of Spanish this way LOL :D
Surperier
22-12-2004, 21:40
ok no problum. maybe ill post a little french for ya. so im not left out about not knowing what the hell is going on.
Tech and Knowledge
22-12-2004, 22:01
Los comandos se enfrentan a un problema: por qué los pandilleros están tan bien organizados? es acaso su venta de drogas un negocio tan grande, que han organizado un pequeño ejército? cuántas pandillas están involucradas en este sembradío en particular?
Es entonces cuando los comandos se dan cuenta de un gran fallo en su plan: han menospreciado grandemente la capacidad organizativa de las pandillas, y tan solo han venido 5...
Afortunadamente, sin embargo, los comandos están altamente capacitados, pues en T and K, el servicio militar es obligatorio, y los soldados tienen algunas leves mejoras genéticas dado el programa de clonación gubernamental para el desarrollo humano. Estas mejoras son tan solo en cuanto a la velocidad de reflejos y la fuerza muscular, pero contribuyen a hacer a estos comandos más mortíferos.
Los comandos se acercan al sembradío, sorprendidos de que haya trabajos de recolección y siembra de noche. Se ocultan detrás de una bodega o algo por el estilo y llegan a una conclusión alarmamte: los objetos del suelo NO son regadores, pues es de noche y no están funcionando, dado que en la noche es el mejor momento para regar. Por lo tanto, deben de ser alarmas o minas.
El jefe de los comandos, Tezcaltipoca el Alto, decide desplegar su equipo para rodear el sembradío y recolectar datos sobre la seguridad. Los comandos avanzan, rodeando el campo de 1 hectárea (100x100 metros), escondiéndose detrás de tractores, bodegas y barriles.
Qué sucederá?
English version:
The comandos are facing some problems: why are the gangs so well organized? could it be that their drugs are selling so well, that they have organized a small army? how many gangs are involved in this particular field?
It is then that the comandos realize something: they underestimated the gangs capacity to organize, and only 5 comandos have come...
Fortunatelly enough, the comandos are highly trained and genetically modified to be a bit faster and a bit stronger (just a bit), which makes them more deadly. T and K government requires that every citizen serves in the army, and the cloning research in humans has developed some small, yet effective improvements.
The comandos approach the marijuana field, (which is 100x100 meters), surprised that there are people working in the middle of the night. They hide behind a warehouse or a building that looks like one, and begin to gather data. After a few minutes, they come to a shocking conclussion: the small, black circles can NOT be sprinklers: they usually work at night, when evaporation is minimal, and these ones are not watering at all... They must be mines or alarms.
The comandos leader, Tezcatlipoca el Alto, decides to send his team members around the field and begin to gather security data, while hiding behind trucks, tractors and small buildings.
What will happen?
A lo lejos se escucha una explosión: la manifestación lejana acabó en violencia inusitada cuando varias bandas deciden acabar con ellos, pero al encontrarse, deciden empezar una pelea callejera. Alarmados por el ruido lejano, los guardias ponen en alerta a los "trabajadores", quienes resultan ser guardias internos. Éstos corren a los edificios y salen armados con pistolas y navajas. Los guardias externos a su vez toman unas largas lanzas de metal y cargan sus rifles de asalto.
Los guardias internos siguen esquivando las cosas negras del suelo. Uno está a punto de pisar una, cuando otro le grita "Cuidado Jimmy! Casi pisas la mina!" "Oh, gracias Joe, tendré más cuidado la próxima vez"
"Suficiente cháchara!" - grita molesto Bob, un guardia externo - "Pónganse en posición, puede que tengamos problemas"
"Dos guardias a cada esquina! los demás, síganme a la entrada principal!" - continúa Bob - "Si esos malditos motociclistas vuelven a acercarce, los destrozamos a balazos!"
Los guardias externos obedecen rápidamente, y se ponen en formación junto a la entrada. Los guardias internos se agachan entre las plantas, preparándose para emboscar a alguien.
Todas las miradas fijas en la calle, no se han percatado aún de ningún otro peligro.
English version
An explosion is heard in the distance: The riot ended in unusual violence when several gangs collided on the scene and started a street fight. Alarmed by the noise, the guards alert the “workers”, which turn out to be inner guards. They run into the buildings and grab pistols and knives. The guards outside take long metal pikes and cock their rifles.
The inner guards are still avoiding the black things on the ground. One of them is about to step on one, when another one yells: “Watch out Jimmy! You nearly stepped on that mine!” “Whoa! Thanks, Joe, I’ll be more careful next time”
“Enough chitchat!” – Yelled angrily Bob, an outside guard – “Get in position, we might have trouble!”
“Two guards on each corner! The rest of you, follow me to the main entrance!” – Went on Bob – “If those damn bickers get near, we’ll rip them apart!”
The guards outside quickly obeyed, while the inner guards hid in the field, ready to ambush someone. All eyes on the street, no one has yet seen any other threats.
Tech and Knowledge
22-12-2004, 23:43
Los comandos escuchan una explosión a lo lejos, pero no pueden hablar por la radio pues deben guardar silencio radial. Tezcatlipoca el Alto, a través de señas, decide reagrupar a su equipo detrás de lo que parecía ser una bodega. Sin embargo, uno de los comandos no ve la señal, y avanza en silencio hacia el sembradío, con las pinzas para cortar alambre listas. Tezcatlipoca intenta desesperado llamar al comando, llamado Hutzi, pero éste no lo ve. Hutzi se acerca por una esquina, del otro lado de la entrada principal, y dispara su arma silenciada contra los dos guardias. Gracias a su excelente puntería, les da a los dos en la cabeza y los mata rápidamente. Corre sigilosamente a sus cuerpos, los carga, y los lleva de regreso a su escondite.
Sin embargo, al acercarse a la reja, vio a unos guardias agazapados en la marihuana, y uno de ellos lo ve.
Se alza la voz de alarma, y Hutzi decide llevar a cabo una acción desesperada: desenfunda su carabina M4 y, mientras retrocede hacia su escondite detrás de un camión, dispara balazos al azar para cubrir su retirada.
Tezcatlipoca el Alto maldice, y rompe silencio: "Comando Jaguar, fuego de represión a discreción!! Repito, fuego de represión a discreción!! Reagruparse en bodega, reagruparse en bodega!!"
Una vez en la bodega, Hutzi lamenta su acción precipitada, pero justifica su acción: "ahora son dos menos, y al estar alertas por los disparos, empezarán a movilizarse los que estaban escondidos adentro del sembradío."
Tezcatlipoca decide utilizar sus granadas incendiarias para bombardear desde afuera de la reja el sembradío, apostar a los comandos en los extremos de la entrada, y disparar a los que salgan del incendio. Además, espera que los pandilleros que se fueron después de la explosión lejana, no escuchen los balazos, pues allá se escucha bastante ruido, como si fuera una batalla lejana.
El incendio comienza y los comandos están listos para disparar a los que salgan.
English version
The commandos hear the explosion, but cannot contact each other on the radio because they must mantain silence. Tezcatlipoca el Alto, by means of body language and gestures, decides tu reunite the team behind a warehouse. However, one of the commandos does not see his leader, and walks towards the wire fence with the wire cutter ready. Tezcatlipoca el Alto desperately tries to get his attention, but the commando, named Hutzi, does not see him. Hutzi swiftly kills the two guards in the back left corner of the field, carries their bodies, and takes them away. But one of the guards inside the field sees him, and raises the alarm.
Hutzi takes a desperate measure: takes out his M4 carabbine and starts to fire at random, trying to cover his escape until he reaches his hideout behind a truck.
Tezcatlipoca el Alto curses and breakes radial silence, while shouting: "Jaguar commando, fire at will, fire at will!! I repeat, Jaguar commando, fire at will!! Regroup behind warehouse!! Regroup behind warehouse!!"
Once the team is in the warehouse, Hutzi laments his actions, but says: "well, at least now they are moving, and the guards hiding in the field will get out."
Tezcatlipoca el Alto tells his team to throw their incendiary grenades to the field, and to get ready at one side of the main entrance to kill the guards that flee from the fire.
He can only hope that the gang that left after the far away explosion was heard hasn't noticed the shots and fire, because Tezcatlipoca el Alto realized that the gang was fighting a distant battle.
The fire starts and the commandos are ready to shoot at the guards who exit.
La masacre resultante es comparable tan sólo con recreaciones de la segunda guerra mundial que involucren hormigas, gasolina y fuego: Las minas se activaron con las granadas y crearon una inmensa bola de fuego. El humo resultante de una hectárea de mariguana deja a todos los involucrados en el alboroto en un mal viaje.
Todos los desafortunados trabajadores que seguían adentro perecieron en las flamas, pero con una sonrisa en la cara de tanta droga que tenían en sus sistemas. Los guardias externos parecían no estar tan fuertemente afectados, pero tampoco recordaban bien qué estaban haciendo. Se encuentran con los comandos, también mareados, y los saludan como hermanos.
¿Se recuperarán los comandos a tiempo para retirarse? ¿O han quedado tan dañados que su única opción será vivir en Hueva como los demás anárquicos habitantes?
English version
The resulting massacre can only be compared to recreations of WW2 involving ants, gasoline and fire: the mines went off in a huge fireball when the grenades detonated. The resulting marihuana smoke was enough to knock the sense out of anyone a mile away.
Althought the inner guards all perished in the flames, they all had a huge smile in their faces, with an expression that almost looked like "dude...". The guards outside didn't seem so drugged, but they were unable to remember what where they doing in there. When they find the commandos, everyone goes "dude!"
Will the commandos recover in time for a retreat? Or are they so heavily stoned now that their only option will be to live in Hueva as another anarchic inhabitant?
Tech and Knowledge
22-01-2005, 22:02
Tezcatlipoca recupera lentamente la conciencia, solo para darse cuenta de que los guardias del sembradío le sonríen y le ofrecen la mano. Sin saber muy bien qué está haciendo, Tezcatlipoca se la estrecha y se presenta: "Soy el Lider de Comandos Especiales Jaguar enviados por Tech and Knowledge para eliminar este campo de mariguana." El guardia voltea la cabeza y observa el campo en llamas, y pregunta: "¿cuál campo?" y estalla en carcajadas. Los comandos se acercan, y empiezan a reir también. Sin embargo, Hutzi, que estaba más alejado de los humos que los demás, se da cuenta de que sus compañeros están afectados por la mariguana, y decide tomar acción.
"¡Compañeros y nuevos amigos, acérquense!", grita. Poco a poco se reúnen los comandos y los guardias restantes. Una vez reunidos, les pide que se sienten en círculo. Rápidamente saca su carabina y de certeros balazos elimina a todos los guardias, mientras llama por radio al helicóptero que los ha de recoger en la frontera.
"Misión cumplida" piensa Hutzi. Sin embargo, Tezcatlipoca se da cuenta de la masacre, y al estar todavía bajo los efectos de la mariguana, se molesta con Hutzi por matar a sus nuevos amigos, y le corta la garganta con su puñal de asalto. Los comandos lanzan vítores y se unen a Tezcatlipoca, quien sigue apuñalando a Hutzi, hasta que, entre todos, dejan tan solo una masa sanguinolienta en el pasto. Una vez terminado el linchamiento, los comandos caminan un poco confundidos hacia el interior de Hueva, y desaparecen en el país.
El helicóptero vio desde el cielo la columna de humo que se elevaba al amanecer, y confirmó con la base la destrución del sembradío. Sin embargo, no se encontraron a los comandos. Solo se pudo recoger lo que quedaba del cuerpo de Hutzi, al cual identificaron después por medio de sus restos. Nunca se tuvo noticias del resto de los comandos...
En Hueva, surgen noticias que nos interesan:
Un hombre con una gran fuerza y disciplina ha organizado un negocio áltamente exitoso de entrenamiento personal y autodefensa. Además, se reporta que el dueño de la empresa tiene un nombre etranjero y una sonrisa perpetua, como si siempre estuviera en las nubes.
Otro hombre, igualmente fuerte y con un extraño nombre, ha sido contratado como guardaespaldas de un poderoso empresario de la capital de Hueva.
Y por último, unos 3 o 4 hombre más, igualmente fuertes y muy armados, han creado una banda criminal altamente sofisticada, especializádose en los asaltos nocturnos a grandes corporaciones farmacéuticas.
A muchos kilómetros de distancia, en el Centro de Investigaciones y Desarrollo de Genética de T&K (CIDEGEN), se ha llegado a un curioso descubrimiento: la mariguana tiende a matar neuronas y borrar la memoria a sujetos que han sido mejorados por medio de la genética para el combate. Esta noticia es poco difundida y causa poco interés, pues en T & K la mariguana, y todas las drogas, están controladas por el gobierno.
A nadie puede afectar.
English version
Tezcatlipoca slowly recovers his concience, but not completely. He realizes that some of the guards from the field are smiling and offering him their hands. Without knowing exactly what he is doing, he shakes their hands and presents himself: "I am the leader of the Jaguar commandos, sent by Tech and Knowledge to destroy the mariguana field." The guard turns his head to watch the burning field, and then adds, while bursting into a histeric laughter: "what field? ha ha ha ha!" The other commandos approach and start to laugh too, along with the remaining guards. However, Hutzi, who was further away from the smokes, realizes that his team has been affected by the mariguana and decides to take control of the situation.
"Team partners and new friends, come closer!" he shouts. His team and the guards approach him, and he tells them to sit in a circle. He stands in the middle of the circle, takes out his carabbine and shoots all the remaining guards, killing them all. He calls the helicopter for dust off, and thinks: "Mission accomplished."
But Tezcatlipoca, who is still under the effects of the mariguana, sees the massacre of his new "friends" and jumps with his assault knife to Hutzi's throat. He kills him swiftly and starts stabbing his body. The rest of the commandos cheer and join in the blood bath, until there is nothing rest of Hutzi. The commandos stand up rather confused, and start walking towards the center of Hueva, until they disappear.
The helicopter sees the smoke column that rises in the dusk sky, and confirms to base the destruction of the field. But they never could find the comandos, except for a bloody pool of meat, which was later recognized as Hutzi. They never heard again from the other commandos.
In Hueva, some news should interest us:
A very strong and disciplined man starts a selfdefense and combat training bussines, which has tremendous success. The man has a foreign name and is always half smiling, as if in a eternal dweet dream.
Another man, just as strong as the one described, is hired as the personal bodyguard of a rich entrepeneur. The bodyguard also has a weird name.
And finally, 3 or 4 men, equally strong and heavily armed, have created an organized crime team, which specializes in night assaults against big pharmaceutic corporations.
Many kilometers away, in the Genetics Research and Development Center (CIDEGEN for its initials in Spanish), a curious discovery has been made: marijuana kills some neurons (OOC: brain cells, is that correct?) and destroys memory centers in those people who have been under the military genetic improvements. But that news doesn't matter to many people, because drugs are regulated by the government.
What harm can that do?
The Burnsian Desert
22-01-2005, 22:15
OOC:
Mi espanol es muy mal, porque lo termino a objectos indirectos... y mal [grammer and spelling] tambien.
Argheraal
23-01-2005, 02:08
Saludos a Queretaro desde el D.F.
Procuren publicar en ingles, dado a que NS es en ingles y seria cortesia comun, ademas de que tal vez haya quien se interese en particpar en su aventura y como la mayoria son americanos o canadienses con algunos britanicos regados por ahi (y de otras nacionalidades tambien) pues limitarian su contacto con los demas y sus posibilidades de participar en las historias.
Asi que, en ingles cuates!!
Y bienvenidos a NS
Tech and Knowledge
23-01-2005, 20:13
Saludos a Queretaro desde el D.F.
Procuren publicar en ingles, dado a que NS es en ingles y seria cortesia comun, ademas de que tal vez haya quien se interese en particpar en su aventura y como la mayoria son americanos o canadienses con algunos britanicos regados por ahi (y de otras nacionalidades tambien) pues limitarian su contacto con los demas y sus posibilidades de participar en las historias.
Asi que, en ingles cuates!!
Y bienvenidos a NS
sí, hemos estado traduciendo como podrás ver en los posts anteriores... es simplemente que es un poco cansado andar traduciendo, y hacer el post original en inglés a veces no es lo mismo... en español lo escribimos en friega, y luego da huevita traducirlo... pero lo haremos, dont worry
y gracias por la bienvenida, es chido saber que hay paisanos por aquí!