NationStates Jolt Archive


least favorite cliche's

Smunkeeville
14-08-2007, 21:58
which ones annoy you?

A cliché (from French, klɪ'ʃe) is a phrase, expression, or idea that has been overused to the point of losing its intended force or novelty, especially when at some time it was considered distinctively forceful or novel. The term is generally used in a negative context.


Idioms are also welcome but must be labeled as such or the grammar police will taunt you.
Greater Trostia
14-08-2007, 22:02
Conservative.
Liberal.
Smunkeeville
14-08-2007, 22:04
Conservative.
Liberal.

:mad: those are not cliche's or idioms.

You broke my thread.

REPENT!
Sumamba Buwhan
14-08-2007, 22:05
For every cow you save as a vegetarian I'm going to eat three.

does that work? sounds like something only an idiom would say. :cool:
Greater Trostia
14-08-2007, 22:07
:mad: those are not cliche's or idioms.

You broke my thread.

REPENT!

Of course they're cliches. They have no meaning. I'm a "liberal" if I disagree with someone who calls themselves "conservative" - and vice versa. The reason they're cliches is because by and large, their use involves other, spawned secondary cliches. Liberals hate America, are for abortion, are politically correct, etc etc. Conservatives hate the poor, are against abortion. In this country these two terms, when referring to general "ideologies" or especially as people "he is a liberal" the terms are cliches.

It's possible not to use them in a cliched way, such as by saying a "conservative economic viewpoint." But most of the time it's not like that. It's "cosnervatives are this" and "liberals are that."
Infinite Revolution
14-08-2007, 22:10
"when in rome, do as the roman's do". i don't dislike the sentiment, i just dislike the fact that no one appreciates it. probably mostly because i live in a city rammed with obnoxious tourists and stuck-up students.
JuNii
14-08-2007, 22:12
"Meh"


seriously... I hate 'Meh'.

if you're going to disagree, then disagree. Not make a sound. :mad:


... of course, I have used Meh myself...
SoWiBi
14-08-2007, 22:16
"Every Tom, Dick, and Harry under the sun"

God, there were millions; until recently I had a Dictionary of Clichés, and it was wonderful. The things some people come up with..
Ultraviolent Radiation
14-08-2007, 22:16
I dunno about clichés, but I know what one of my most disliked grammatical errors is...
Sumamba Buwhan
14-08-2007, 22:17
"Meh"


seriously... I hate 'Meh'.

if you're going to disagree, then disagree. Not make a sound. :mad:


... of course, I have used Meh myself...

bah!
The Tribes Of Longton
14-08-2007, 22:17
"Meh"


seriously... I hate 'Meh'.

if you're going to disagree, then disagree. Not make a sound. :mad:


... of course, I have used Meh myself...
Meh.
Sarkhaan
14-08-2007, 22:18
Two roads diverged in a wood, and I --
I took the one less travelled by,
and that has made all the difference

Now, if only people would read the rest of the poem, they would learn that the narrator actually took one of two identical paths, and, while retelling the story, made one into the one "less traveled".

Two roads diverged in a yellow wood
and sorry I could not travel both
And be one traveller, long I stood
and looked down one as far as I could
to where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
and having perhaps the better claim
because it was grassy and wanted wear;
though as for that, the passing there
had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
in leaves no feet had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I --
I took the one less travelled by,
and that has made all the difference
Fassigen
14-08-2007, 22:18
"Det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder"* is what my gym teacher (horrible, horrible man I used to fantasise dying gruesomely at my hands) in primary school used to say when he forced us to have gym class outside as it was raining/snowing/freezing/hurricane.

I hate that saying with a passion today and anyone who dares say it in my presence gets a lot of venom for it.

Then there is of course the "I'm not racist/homophobic/a bigot, but..." following which is usually something very bigoted indeed.

*Approximately "there is no bad weather, just bad clothes".
Khadgar
14-08-2007, 22:23
I really loathe the Hollywood "Unredeemable evil villain" cliche. Like we can only deal with perfect heroes and evil villains who squish kittens. Gods forbid there be any complexity or depth to require critical thought. Oh no, we've got cliche evil guy!
SoWiBi
14-08-2007, 22:29
"Det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder"*

Es gibt kein schlechtes Wetter, es gibt nur falsche Klamotten!

.. sorry.

Another one from my dear lovely milk language, "Da waren die Augen wieder größer als der Magen", or approx. "So the eyes were bigger than the stomach again" is often and gleefully used on people, often kids, who put more on their plate than they could eat after all. Highly annoying thing to say.

Oh, and "The grass is always greener on the other side", if that qualifies as a cliché rather than an idiom. And "Morgenstund hat Gold im Mund", our equivalent to the thing with the early bird, only that it literally translates to something as odd as "morning hour has gold in its mouth".
Australiasiaville
14-08-2007, 22:29
I don't care what the cliche is, but where I hear or see it. I get the most pissed off when I see them in newspaper articles.
Fassigen
14-08-2007, 22:33
"Morgenstund hat Gold im Mund"

Morgonstund har guld i mun!

There. We're even, bitch.
Vetalia
14-08-2007, 22:35
Morgonstund har guld i mun!

There. We're even, bitch.

Damn kids with your Germanic languages...
SoWiBi
14-08-2007, 22:37
Morgonstund har guld i mun!

There. We're even, bitch.

Love you too.

Which reminds me: "The one-eyed is king among the blind", "First among equals", "fair and square".
Ultraviolent Radiation
14-08-2007, 22:38
Damn kids with your Germanic languages...

English is a germanic language...
Fassigen
14-08-2007, 22:39
English is a germanic language...

... which became 60% French.
The Tribes Of Longton
14-08-2007, 22:40
"The one-eyed is king among the blind"
In the land of the blind, the one-eyed man is king? I much prefer the Bruce Campbell version - In the land of the dead, the one-armed man is king :p
Fassigen
14-08-2007, 22:42
Love you too.

Auf immer und ewig, tills döden skiljer oss åt.

Which reminds me: "The one-eyed is king among the blind", "First among equals", "fair and square".

"Ledsen i ögat." It means "sad in the eye" and is a sarcastic way of saying that something or someone is bumming you out.
SoWiBi
14-08-2007, 22:49
Auf immer und ewig, tills döden skiljer oss åt.

Du älskar att reta mig; I know I'll have to find some other handy Swede to marry and sneak me into Swedeland properly.


"Ledsen i ögat." It means "sad in the eye" and is a sarcastic way of saying that something or someone is bumming you out.

Aha. Which, in turn, reminds me of "mit einem lachenden und einem weinenden Auge", i.e. "with one eye laughing and one crying", something my other says all the time.
Extreme Ironing
14-08-2007, 22:53
Perfect cadences.

Perhaps that is unfair, cliché they may be but are rather useful nonetheless. Maybe a better one would be a plagal cadence with a 4-3 on the tonic chord (or worse, with a lower auxiliary after the 4-3...).
Ultraviolent Radiation
14-08-2007, 22:57
... which became 60% French.

Of course, that was when French still considered consonants important. :)
Iniika
14-08-2007, 23:12
I really loathe the Hollywood "Unredeemable evil villain" cliche. Like we can only deal with perfect heroes and evil villains who squish kittens. Gods forbid there be any complexity or depth to require critical thought. Oh no, we've got cliche evil guy!

Actually~ "Unredeemable evil villain" would be an archetype, rather than a cliche. The cliche would be the Unredeemable Evil Villain building a death ray to destroy the world because he can.

:p

*takes off the smart cap* I only get to wear this once in a very rare while.
[NS]Click Stand
15-08-2007, 00:05
Actually~ "Unredeemable evil villain" would be an archetype, rather than a cliche. The cliche would be the Unredeemable Evil Villain building a death ray to destroy the world because he can.

:p

*takes off the smart cap* I only get to wear this once in a very rare while.

On that note, I hate the whole girl/boy from a low social standpoint who falls in love with boy/girl from a high social ground. It was nice the first 150 times and after that it got repetitive.

Any one ever notice that the word repetitive is repetitive.
Hydesland
15-08-2007, 00:30
Conservative.
Liberal.

Yeah and communists. There is an unacceptable number of communists that live up to the stereotype.
Khadgar
15-08-2007, 00:37
Click Stand;12966755']On that note, I hate the whole girl/boy from a low social standpoint who falls in love with boy/girl from a high social ground. It was nice the first 150 times and after that it got repetitive.

Any one ever notice that the word repetitive is repetitive.

The hero with no memory, the hero who's parents were tragically killed by "cliched evil villain". Bleh. Honestly fiction writers these days suck.
[NS]Click Stand
15-08-2007, 00:44
The hero with no memory, the hero who's parents were tragically killed by "cliched evil villain". Bleh. Honestly fiction writers these days suck.

Oh you did not just diss the Batman plot. :D

Also you forgot Girl who gets turned from a zero to a hero and makes it with the guy of her dreams who turns out is deaper than everyone thinks he is.
Walker-Texas-Ranger
15-08-2007, 03:47
I hate the word cliché, simply because it is French... but I am going to avoid that subject like the plague.

This is a disclaimer: The above was a joke, except for the part about hating the word cliche. It just sounds nasty.
Smunkeeville
15-08-2007, 03:50
I hate the word cliché, simply because it is French... but I am going to avoid that subject like the plague.

This is a disclaimer: The above was a joke, except for the part about hating the word cliche. It just sounds nasty.

*offers French fries*

I always thought it sounded dirty too.....
Wilgrove
15-08-2007, 03:56
"God helps those who help themselves."

Well if that's true then what good is God for? God is just lazy isn't he?
Smunkeeville
15-08-2007, 03:57
"God helps those who help themselves."

Well if that's true then what good is God for? God is just lazy isn't he?

:p
Walker-Texas-Ranger
15-08-2007, 03:58
*offers French fries*

I always thought it sounded dirty too.....

*scrapes off the excess salt and eats*


It rhymes with risque, maybe that is why.
Khadgar
15-08-2007, 04:15
Click Stand;12966836']Oh you did not just diss the Batman plot. :D

Also you forgot Girl who gets turned from a zero to a hero and makes it with the guy of her dreams who turns out is deaper than everyone thinks he is.

Back when Batman did it there may of been some impact to it. 60 years later it's overdone.
Utracia
15-08-2007, 04:19
"Curiosity killed the cat" is one that really irritates me. What is that supposed to mean anyway? Asking questions gets you in trouble? Sounds like conformist propaganda to me.
Smunkeeville
15-08-2007, 04:21
"Curiosity killed the cat" is one that really irritates me. What is that supposed to mean anyway? Asking questions gets you in trouble? Sounds like conformist propaganda to me.

I think they mean that getting into situations that you know little to nothing about might be dangerous.........

of course I always reply with "but satisfaction brought him back" because you know "cats have 9 lives" surely they can waste one being curious.
3 Blocks East Of Here
15-08-2007, 04:22
"Meh"


seriously... I hate 'Meh'.

if you're going to disagree, then disagree. Not make a sound. :mad:


... of course, I have used Meh myself...

I have seen "Meh" before on NSG, and I have one question about it:

WHAT DOES IT MEAN, if anything? :confused:
Smunkeeville
15-08-2007, 04:25
I have seen "Meh" before on NSG, and I have one question about it:

WHAT DOES IT MEAN, if anything? :confused:

it's a sound you make when you don't care.

try to say it out loud, now try to say it out loud with an apathetic tone.

meh.

it's kinda like the verbal equivalent of shrugging your shoulders.
Wilgrove
15-08-2007, 04:26
I think they mean that getting into situations that you know little to nothing about might be dangerous.........

of course I always reply with "but satisfaction brought him back" because you know "cats have 9 lives" surely they can waste one being curious.

Or it could mean this!

http://www.flashasylum.com/db/files/Comics/Matt/curiosity-killed-the-cat.png
Walker-Texas-Ranger
15-08-2007, 04:26
"Curiosity killed the cat" is one that really irritates me. What is that supposed to mean anyway? Asking questions gets you in trouble? Sounds like conformist propaganda to me.

Whoever said that was wrong.
Curiosity goes after hybrid geese, exclusively.

But if you ask Curiosity anything more important than "What time is it?", you will be sorry...
Franklinika
15-08-2007, 04:27
The cliché of calling people "un-American" is quite annoying to me. Perhaps it's not truly a cliché, but it sure as hell seems to be.

The worst cliché, though, is "He who smelt it, dealt it"
... lies!
New Granada
15-08-2007, 04:27
"move forward" or "moving forward"

Only one man, who happened to be the best orator ever recorded, used that phrase well.

Since then, it has come to mean "continue with something wrongheaded or unreasonable in spite of all objection" or else nothing at all.
3 Blocks East Of Here
15-08-2007, 04:28
In the land of the blind, the one-eyed man is king? I much prefer the Bruce Campbell version - In the land of the dead, the one-armed man is king :p

I have more variations: "In the land of the deaf, the one-eared man is king" or "In the land of the basket cases, the one-legged man is king".

Morgonstund har guld i mun!

Auf immer und ewig, tills döden skiljer oss åt.

Du älskar att reta mig.

Translation, please? I don't speak Swedish or whatever language that is.
Utracia
15-08-2007, 04:29
I have seen "Meh" before on NSG, and I have one question about it:

WHAT DOES IT MEAN, if anything? :confused:

"Meh" is something I thought was invented by the intertubes in general.

I think they mean that getting into situations that you know little to nothing about might be dangerous.........

of course I always reply with "but satisfaction brought him back" because you know "cats have 9 lives" surely they can waste one being curious.

Possible but it seems to suggest that being curious in any situation will mean trouble for you. If you try to poke your nose into things than it could get bitten off. Sounds like good reasoning for people who have secrets they want to remain hidden to me.

Though perhaps I'm being pessimistic here. :p
Walker-Texas-Ranger
15-08-2007, 04:31
"Meh" is something I thought was invented by the intertubes in general.

Well, it doesn't have a 'z' anywhere in it.. and it isn't something with the letters switched around, such as 'teh' instead of 'the'.

Who knows.
Old Tacoma
15-08-2007, 05:21
EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON.



That has to be the biggest load of BS.
Fassigen
15-08-2007, 05:22
Translation, please? I don't speak Swedish or whatever language that is.

Sucks for you, I guess.
Marrakech II
15-08-2007, 05:25
Any friend of yours is a friend of mine.
Utracia
15-08-2007, 05:32
EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON.



That has to be the biggest load of BS.

Oh, yes. I will add this to "least favorite cliches".
IL Ruffino
15-08-2007, 07:35
"Oh, he's American."
Ordo Drakul
15-08-2007, 07:39
"But it was all a dream!"
"Don't worry, Eve-you and I can repopulate this world."
And anything in timetravel where it all didn't happen and you wasted your time paying attention
Delator
15-08-2007, 08:11
I have seen "Meh" before on NSG, and I have one question about it:

WHAT DOES IT MEAN, if anything? :confused:

Bart: Nothing you say can upset us. We're the MTV generation.
Lisa: We feel neither highs or lows.
Homer: Really? What's it like?
Lisa: Meh. [shrugs].

I'm fairly certain that's where it originated. :p
Cannot think of a name
15-08-2007, 08:32
"Det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder"* is what my gym teacher (horrible, horrible man I used to fantasise dying gruesomely at my hands) in primary school used to say when he forced us to have gym class outside as it was raining/snowing/freezing/hurricane.

I hate that saying with a passion today and anyone who dares say it in my presence gets a lot of venom for it.

Then there is of course the "I'm not racist/homophobic/a bigot, but..." following which is usually something very bigoted indeed.

*Approximately "there is no bad weather, just bad clothes".

I had a full on 'teen movie' crazy gym coach.

Told us to spread out cause one grenade could take out all of us.

Told us repeatedly that it would take him two days to get to the fence in 'Nam. (Did not find my appreciation for asphalt after that funny...)

Encouraged welting in Dodgeball games.

Told us what a debt of gratitude we owed George Lucas for showing us The Force.

Talked to his Native American ancestors. Was not Native American.

Let me backtrack...

Told us what a debt of gratitude we owed George Lucas for showing us The Force.

"Teen Movie" crazy.
Fassigen
15-08-2007, 08:55
"Teen Movie" crazy.

Mine wasn't crazy. Indeed, he was very well aware of the evil nature of his actions. Couldn't really blame a war in these parts... but bitch failed me because I spoke up. Bitch was also too stupid to know it didn't matter because my GPA allowed me to wipe his class from my records. :)
Seangoli
15-08-2007, 09:07
I have more variations: "In the land of the deaf, the one-eared man is king" or "In the land of the basket cases, the one-legged man is king".


"In the land of the skunks, he who has half a nose is king."

:D
Politeia utopia
15-08-2007, 13:00
Sucks for you, I guess.

I find that translating cliché sayings proverbs and into different languages, can yield very interesting results. Results, which are far from cliché actually.
SoWiBi
15-08-2007, 13:25
I find that translating cliché sayings proverbs and into different languages, can yield very interesting results. Results, which are far from cliché actually.

If you read carefully, you'll find that we both translated the things intended to be added as proverbs to the thread from our respective first languages into English, in the very same posts we gave them in the other language.
Rambhutan
15-08-2007, 13:29
"Have a nice day" - but then I am a grumpy bastard.
Smunkeeville
15-08-2007, 13:39
All's well that ends well

:mad:

yeah, that's true (not)
Pezalia
15-08-2007, 13:42
I avoid cliches like the plague. They show a complete lack of thinging outside the box and I leave no stone unturned as I give blood, sweat and tears, in my brainstorming sessions, to find new ways of using the English language.

We need to work together to get rid of cliches! This is the business at hand. Remember that many hands make light work, but not too many because too many cooks spoils the broth. The ball is in our court, and the buck stops here.

At the end of the day, if we remove all cliches from our language, it'll be a win-win situation.
Smunkeeville
15-08-2007, 13:45
I avoid cliches like the plague. They show a complete lack of thinging outside the box and I leave no stone unturned as I give blood, sweat and tears, in my brainstorming sessions, to find new ways of using the English language.

We need to work together to get rid of cliches! This is the business at hand. Remember that many hands make light work, but not too many because too many cooks spoils the broth. The ball is in our court, and the buck stops here.

At the end of the day, if we remove all cliches from our language, it'll be a win-win situation.

:eek::cool: I think I love you.
Yaltabaoth
15-08-2007, 14:36
FreedomAndGlory, and Remote Observer.
Ruby City
15-08-2007, 16:11
"Why did the chicken cross the road?"
"How many chickens does it take to change a lightblub?"
"In communist Russia lightblubs change YOU!"
I just don't get some jokes no matter how many times they are repeated.

"You're either with us or against us."
No I'm not, I don't care about your problems so leave me alone.

"Those who have nothing to hide have nothing to fear."

"What you don't know can't hurt you."
It's safest to be as ignorant as possible then.

"Hey, how are you?"
Why ask a question when you expect the answer "Fine" regardless of what the true answer is?

"Good things come to those who wait."
Yeah right, if you just sit there an wait long enough maybe all your dreams will come true all by themselves.

"Eat up! Think of the starving children in Africa."

29.50 and any other price set to just below a round number.
Politeia utopia
15-08-2007, 16:15
I avoid cliches like the plague. They show a complete lack of thinging outside the box and I leave no stone unturned as I give blood, sweat and tears, in my brainstorming sessions, to find new ways of using the English language.

We need to work together to get rid of cliches! This is the business at hand. Remember that many hands make light work, but not too many because too many cooks spoils the broth. The ball is in our court, and the buck stops here.

At the end of the day, if we remove all cliches from our language, it'll be a win-win situation.

Yeah, let us make up some original alternatives for these clichés, then everyone can use those! Oh… wait…
Peepelonia
15-08-2007, 16:27
which ones annoy you?

A cliché (from French, klɪ'ʃe) is a phrase, expression, or idea that has been overused to the point of losing its intended force or novelty, especially when at some time it was considered distinctively forceful or novel. The term is generally used in a negative context.


Idioms are also welcome but must be labeled as such or the grammar police will taunt you.

I actualy love em, there is not a one that I dislike, lots of them even make me laugh!
Thedrom
15-08-2007, 16:52
Perfect cadences.

Perhaps that is unfair, cliché they may be but are rather useful nonetheless. Maybe a better one would be a plagal cadence with a 4-3 on the tonic chord (or worse, with a lower auxiliary after the 4-3...).

I don't mind avoiding them for a while, but ending a piece on anything but a perfect cadence is just jarring, sorry. There's no completion, no true resolution, which means you're missing half of good music - dissonance, followed by resolution.

Although plagal cadences are pretty cool.
Miller18
15-08-2007, 16:55
How about "hope were all on the same page here" or several other versions meaning the same thing.:headbang:
Peepelonia
15-08-2007, 16:57
How about "hope were all on the same page here" or several other versions meaning the same thing.:headbang:

Ohh yeah like 'singing from the same hyme sheet' I love doing that one to my Atheist friends.
G3N13
15-08-2007, 18:30
American talking about Europe as a single entity, country, people & culture.
Ashmoria
15-08-2007, 19:48
you go to war with the army you have.


just typing it out makes me want to rant.
Deltan Helene
15-08-2007, 20:29
Mine:

* Games that give the hero amnesia. Shaddup already.

* The enemy of my enemy is my friend. AKA why the CIA funded Al-Qaida in the 1980's -- they were enemies of the D*** Commies, so they were good guys. Worked like a charm.

* Stay the course. Yeah, because if we don't keep doing what doesn't work, than the Terrorists win.

* DESU. Maybe I hang out with too many Weeaboo Japanese, but if you're going to learn Japanese, than learn the whole thing. Stop picking out random words. Most of these idiots just wanna download Japanese Porn, not talk to Japanese people. (Same for words like Kawaii & Bakka)

* Think of the Children. When you hear that phrase, chances are that what comes next is the most collasally stupid idea that mankind has ever come up with.

that's about it.
Quartziana
15-08-2007, 23:19
Toe the line. I've heard it and can't stand it, perhaps because of my lazy take of things.

On the other hand, I really hate "No use crying over spilt milk." I will sulk, pout, cry, or whine until I can get over it myself, but thank you for your overused way of gently saying "Suck it up, princess!" (sarcasm)
Smunkeeville
15-08-2007, 23:27
Toe the line. I've heard it and can't stand it, perhaps because of my lazy take of things.

On the other hand, I really hate "No use crying over spilt milk." I will sulk, pout, cry, or whine until I can get over it myself, but thank you for your overused way of gently saying "Suck it up, princess!" (sarcasm)

http://www.grammartips.homestead.com/toetheline.html

as far as the spilled milk, there is no use crying over it, clean up your mess and move on, crying just makes a bigger puddle. *nod*