An intersting note on 'Allah'
GreaterPacificNations
03-11-2006, 02:40
A fellow with whom I work is and Egyptian-Australian. Now he comes from the sizable minority of Catholic Egyptians, who together with the Coptic orthodox church (Egyptian orthodox) form a massive block of egyptian demographics. I overheard him taling to my lebanese boss in arabic saying the word 'W'Allah', which means "I swear to Allah" (exactly the same usage as "I swear to god"). So I pulled him up on it and asked him why he used the word 'allah' when he is in fact Catholic. He looked at me quizzically for a second and simply replied "Allah means god in arabic". I was stunned. So I verified "So 'Allah' is just the arabic word for god, and arabic-speaking christians call the christian god 'Allah'?" again he looked at me quizically and said "Yes. 'Allah' is just a word which means 'god'".The conversation went on, bu you get the point.
Go to a Coptic church in Cairo (or sydney), and you will hear the clergy issueing praises to Allah.
Is anyone else surprised by this? While none of my opinions on Islam have changed, my persective has somewhat. I mean, there are a few implications present in such a truth. Mainly, anytime a muslim say "Allah this", or "Allah that" He technically should be saying "God this" and "God that". Furthermore, this obliterates the last flimsy barrier between the judeo-christian god and the islamic one. They don't even have a different name now. Also, any christian can actually say that they believe the "one true god is Allah" (but still not that Mohammed was his prophet, but hey thats one step closer). In fact such a statement is a little redundant I could say I believe the "one true president of the USA is el Presidente del USA". Kind of pointless. I am going to start telling my muslim friends to translate themselves completely, so as to avoid widespread confusion and misinterpretation of theirwords.
For those that did not read the paragraph,'Allah' is not a name, it is just the arabic word for 'god'. Nothing more. Arabic-speaking christians use it too.
Yootopia
03-11-2006, 02:43
Yeah, I know a Lebanese guy who calls the Christian god "Allah" too.
Liberated New Ireland
03-11-2006, 02:44
Now that's thick-headed! (http://en.wikipedia.org/wiki/A%26W_Root_Beer):D
Demented Hamsters
03-11-2006, 03:06
Reminds me of one of the dumbest 'arguments' for believing in God.
To wit: The fact that nearly everyone in the Western World has at some time or other used the phrase, "Jesus Christ!" and "Oh my God!" somehow 'proves' that there must have been a Jesus Christ and a God.
Honestly. I did once receive this great argument from a fundie attempting to convert me.
I first tried to point out that in the ME, they'd be saying 'Allah' but when that failed just fell back on repeating, "Satan" at the end of each sentence (his and mine). He soon got the point and walked off.
Shock of the century.:rolleyes:
Dieu
Gott
Dio
Gud
бог
Deus
that guys got alotta names....
GreaterPacificNations
03-11-2006, 03:21
Yeah I knew a whole lot of insecure self-righteous fuckers were going to come along and roll their eyes whilst somehow avoiding even thinking about what they are posting. Don't worry guys, you are cool *thumbs up*.
Allow me to spell it out further for those who can't read a paragraph longer than two sentences. I was remarking upon the surprise I faced upon discovering that 'Allah' is actually a common noun, when society seems to portray it as a proper noun.
Yeah I knew a whole lot of insecure self-righteous fuckers were going to come along and roll their eyes whilst somehow avoiding even thinking about what they are posting. Don't worry guys, you are cool *thumbs up*.
Allow me to spell it out further for those who can't read a paragraph longer than two sentences. I was remarking upon the surprise I faced upon discovering that 'Allah' is actually a common noun, when society seems to portray it as a proper noun.
I think it would still constitute a proper noun, it is still naming something; the only way I've seen it in writing it always starts with a capitol "A". Also in islamic tradition god has 99 names including Al-Rahman, Al-Akbar, Allah, etc., which sees to suggest that it is a name, hence a proper noun.
Andaluciae
03-11-2006, 03:35
Yepper, God isn't the name of the dude, it's a word that's used in an attempt to describe him.
GreaterPacificNations
03-11-2006, 03:36
I think it would still constitute a proper noun, it is still naming something and the only way I've seen it in writing it always starts with a capitol "A".
Yes, it still is used as a proper noun, much as the christian 'God' is. However the fact that it is in root a common noun is quite revealing and quite in opposition to the preconceptions that I (and I assume most people) had. I have never heard 'allah being used as a common noun (knowingly). The question to ask is if because the proper noun 'Allah' is directly tied to the common noun 'allah' does that mean it should be translated to 'God' as a proper noun? I know technically proper nouns are never supposed to be translated, but this rule is constantly broken on for numerous reasons. Do you think the equivaleny with the english word 'God' renders it subject to translation (like German/Germany = Duestch/Duestchland).
Liberated New Ireland
03-11-2006, 03:36
Yeah I knew a whole lot of insecure self-righteous fuckers were going to come along and roll their eyes whilst somehow avoiding even thinking about what they are posting. Don't worry guys, you are cool *thumbs up*.
Allow me to spell it out further for those who can't read a paragraph longer than two sentences. I was remarking upon the surprise I faced upon discovering that 'Allah' is actually a common noun, when society seems to portray it as a proper noun.
Names are proper nouns, GPN. And, why are you calling us fuckers when it's your post that is unclear? Read your own post from our point of view, without all the little "obvious" additions that you put in there when you read it. It looks like you're shocked that Allah is Arabic for God.
BTW, I read the whole fucking thing. :rolleyes:
Yeah I knew a whole lot of insecure self-righteous fuckers were going to come along and roll their eyes whilst somehow avoiding even thinking about what they are posting. Don't worry guys, you are cool *thumbs up*.
Allow me to spell it out further for those who can't read a paragraph longer than two sentences. I was remarking upon the surprise I faced upon discovering that 'Allah' is actually a common noun, when society seems to portray it as a proper noun.
Well, when you consider that "God" is a proper noun, and "god" is a common noun, and "Allah" is the Arabic equivalent of "God" then, yes, it is a proper noun.
Does anybody know the Arabic for "god"..as in the concept of a deity/deities in general, not one specific one?
Keruvalia
03-11-2006, 03:38
I call the Flying Spaghetti Monster "Allah".
The Mindset
03-11-2006, 03:38
Yeah I knew a whole lot of insecure self-righteous fuckers were going to come along and roll their eyes whilst somehow avoiding even thinking about what they are posting. Don't worry guys, you are cool *thumbs up*.
Allow me to spell it out further for those who can't read a paragraph longer than two sentences. I was remarking upon the surprise I faced upon discovering that 'Allah' is actually a common noun, when society seems to portray it as a proper noun.
Both "God" and "Allah" are proper nouns when referring to the Abrahamic deities. Both can also (presumably, in the case of Allah) be used as generic nouns thusly: "Zeus is a god," "ABBA was an allah."
Potarius
03-11-2006, 03:38
I call the Flying Spaghetti Monster "Allah".
What about the Pink Unicorn? Or Alex Lifeson?
Keruvalia
03-11-2006, 03:40
What about the Pink Unicorn? Or Alex Lifeson?
From now on, I shall call you "Allah".
Potarius
03-11-2006, 03:40
From now on, I shall call you "Allah".
*kicks and pukes furiously*
The Mindset
03-11-2006, 03:40
Well, when you consider that "God" is a proper noun, and "god" is a common noun, and "Allah" is the Arabic equivalent of "God" then, yes, it is a proper noun.
Does anybody know the Arabic for "god"..as in the concept of a deity/deities in general, not one specific one?
According to the wiki, Allah literally means "the diety" or "the only god", and that "ilah" means diety.
GreaterPacificNations
03-11-2006, 03:40
Yepper, God isn't the name of the dude, it's a word that's used in an attempt to describe him.
Actually in christianity 'god' is used both as a proper noun and a common noun (a name and a word). "God loves you" is an instance of the pronoun usage, and... "our god in heavan" is an example of the common noun usage. However I was always used to the concept that Allah was a god named Allah. However it seems Allah is an allah named Allah.
GreaterPacificNations
03-11-2006, 03:43
Well, when you consider that "God" is a proper noun, and "god" is a common noun, and "Allah" is the Arabic equivalent of "God" then, yes, it is a proper noun.
Does anybody know the Arabic for "god"..as in the concept of a deity/deities in general, not one specific one? Thats what I was saying. The arabic common noun 'god' is 'allah'. As in, all religions use it in reference to their own gods' whilst using arabic. For it to be exclusively a pronoun, it would have to only be used in reference to the unique entity Allah (being the muslim god).
Liberated New Ireland
03-11-2006, 03:43
Actually in christianity 'god' is used both as a proper noun and a common noun (a name and a word). "God loves you" is an instance of the pronoun usage, and... "our god in heavan" is an example of the common noun usage. However I was always used to the concept that Allah was a god named Allah. However it seems Allah is an allah named Allah.
"Our God in Heaven" is proper noun usage.
Common noun usage would be something like "Joe Strummer is a rock god".
Potarius
03-11-2006, 03:44
Actually in Marklar 'marklar' is used both as a proper marklar and a common marklar (a marklar and a marklar). "Marklar loves marklar" is a marklar of the marklar usage, and... "our marklar in marklar" is a marklar of the common marklar usage. However I was always used to the marklar that Marklar was a marklar named Marklar. However it seems Marklar is a marklar named Marklar.
Edited for accuracy.
GreaterPacificNations
03-11-2006, 03:44
Both "God" and "Allah" are proper nouns when referring to the Abrahamic deities. Both can also (presumably, in the case of Allah) be used as generic nouns thusly: "Zeus is a god," "ABBA was an allah."
Correct, presuming allah can be used as a common noun, which it turns out it can. However most posters haven't gotten this far yet.
For those that did not read the paragraph,'Allah' is not a name, it is just the arabic word for 'god'. Nothing more. Arabic-speaking christians use it too.That's how it gets translated into German... I thought this was common knowledge, though. But it is good that you are pointing it out :)
According to the wiki, Allah literally means "the diety" or "the only god", and that "ilah" means diety.
Thanks :)
New Xero Seven
03-11-2006, 03:46
Oh my allah! That's funny!
GreaterPacificNations
03-11-2006, 03:46
According to the wiki, Allah literally means "the diety" or "the only god", and that "ilah" means diety. Ok, so to clarify, 'allah' as a common noun mean 'a single and only god' and as such can only be used in reference to monotheistic religions as a common noun. Nevertheless the point stands.
PsychoticDan
03-11-2006, 03:48
Um... duh?
I agree.
GreaterPacificNations
03-11-2006, 03:49
"Our God in Heaven" is proper noun usage.
Common noun usage would be something like "Joe Strummer is a rock god".
Actually it's not. There would be no need to specify that he was 'our' god in heavan in a monotheistic religion unless you were trying to describe what he was. Try Swapping the pronoun 'God' with say (in tribute to Monty Python) 'Brian' who was a human.
Is the term used as "Our Brian in heaven" or "Our human in heaven"?
I believe the status is an attempt to describe his role and status within heaven.
GreaterPacificNations
03-11-2006, 03:51
I agree.
Ah another one :) Try turning on comprehension and trying again.
Keruvalia
03-11-2006, 03:53
Try turning on comprehension and trying again.
Comprehension is for losers. It is only emotional knee-jerk that matters here, padawan.
GreaterPacificNations
03-11-2006, 03:54
That's how it gets translated into German... I thought this was common knowledge, though. But it is good that you are pointing it out :)
Is that right..I see. Another thing to bitch about english for :D
Potarius
03-11-2006, 03:54
*watches as his edited quote slips into the abyss of the previous pages*
GreaterPacificNations
03-11-2006, 03:55
Comprehension is for losers. It is only emotional knee-jerk that matters here, padawan.
Aporogees master *bows*
GreaterPacificNations
03-11-2006, 03:56
*watches as his edited quote slips into the abyss of the previous pages*
Oh yes, Marklar. South Park. Woot. *thumbs up* *dances* What more can you ask for???
Potarius
03-11-2006, 03:56
Oh yes, Marklar. South Park. Woot. *thumbs up* *dances* What more can you ask for???
I don't much like the tone of your voice.
*shoots*
CanuckHeaven
03-11-2006, 03:58
For those that did not read the paragraph,'Allah' is not a name, it is just the arabic word for 'god'. Nothing more. Arabic-speaking christians use it too.
Praise be to Allah!! :)
Keruvalia
03-11-2006, 04:00
Aporogees master *bows*
It's ok ... now give me 75 push ups!
GreaterPacificNations
03-11-2006, 04:00
I don't much like the tone of your voice.
*shoots*
*Dramatic movie death, complete with music with 'marklar' lyrics*
Youuve got acknowledgement, wooting, thumbs up, dancing and a cinematic death scene. I can't think of anything else, unless...
*gives cookie*
Now speaking of cinematic shootings, was anyone else completely shocked, surprised, and impressed by Leo DC's death in 'The Departed'?
GreaterPacificNations
03-11-2006, 04:01
It's ok ... now give me 75 push ups!
Spiritual pushups? *quivers with fear*
GreaterPacificNations
03-11-2006, 04:03
Praise be to Allah!! :)
Praise be to Allah, or praise be to allah? If the latter, which allah? (Is aware of the philosophical paradox of asking you which single exclusive only god you mean).
Edwardis
03-11-2006, 04:03
And? Mormons worship God. But it's not the same God as Christians. Neither is Allah (the Muslim concept of God).
This has never really been an issue except for people who look at the word instead of the definition.
It's the same with Jehovah Witnesses. They believe Jesus was the Son of God. But what they mean by "Son of God" is totally different from what Christians mean by the same phrase.
Look at the definition, not the word itself.
Potarius
03-11-2006, 04:04
*Dramatic movie death, complete with music with 'marklar' lyrics*
Youuve got acknowledgement, wooting, thumbs up, dancing and a cinematic death scene. I can't think of anything else, unless...
*gives cookie*
Now speaking of cinematic shootings, was anyone else completely shocked, surprised, and impressed by Leo DC's death in 'The Departed'?
Thanks for fucking up the movie for me, jacko. Thanks a lot.
Liberated New Ireland
03-11-2006, 04:04
Now speaking of cinematic shootings, was anyone else completely shocked, surprised, and impressed by Leo DC's death in 'The Departed'?
Haven't seen the movie, but I'd certainly be happy about it.
GreaterPacificNations
03-11-2006, 04:06
Thanks for fucking up the movie for me, jacko. Thanks a lot.
Hold on, I'll just go and edit it for you. ;)
Potarius
03-11-2006, 04:08
Hold on, I'll just go and edit it for you. ;)
Well now you've done it. I'll just have to go and stab myself.
GreaterPacificNations
03-11-2006, 04:09
Well now you've done it. I'll just have to go and stab myself.
Now that I edited it, or now that I spoiled the movie?
New Granada
03-11-2006, 04:09
Yeah I knew a whole lot of insecure self-righteous fuckers were going to come along and roll their eyes whilst somehow avoiding even thinking about what they are posting. Don't worry guys, you are cool *thumbs up*.
Allow me to spell it out further for those who can't read a paragraph longer than two sentences. I was remarking upon the surprise I faced upon discovering that 'Allah' is actually a common noun, when society seems to portray it as a proper noun.
And you're the last educated person to figure this out... who cares? everyone knows this already.
CanuckHeaven
03-11-2006, 04:18
Praise be to Allah, or praise be to allah? If the latter, which allah? (Is aware of the philosophical paradox of asking you which single exclusive only god you mean).
There is only one God and people have given Him many names.
GreaterPacificNations
03-11-2006, 04:20
And you're the last educated person to figure this out... who cares? everyone knows this already.
Everyone? Wow I guessed I missed that divine update. You schmuck.
To OP: duh? lol
Praise be to Allah, or praise be to allah? If the latter, which allah? (Is aware of the philosophical paradox of asking you which single exclusive only god you mean).
When I type Allah in Arabic (الله) it automatically assumes I'm talking about "God Almighty".
Allah means "The God". "Al" is Arabic for "the". So if an Arabic speaking person wants to say just "god", he/she would say "إله". Notice the little mark on the bottom of the first letter (called a hamza and Arabic is written right to left) and how there's only one of the second letter.
I know this because I speak Arabic. Arabic speakers... UNITE! lol
GreaterPacificNations
03-11-2006, 04:24
There is only one God and people have given Him many names.
I am really not talking about the nature of god or a lack thereof. Truly all this is about is the implications of 'allah' being a common noun, which nobody seems to acknowledge (in general social discourse and debate). Particularly the question that stands is whether Alla should be called God in english due to the fact that the trans;llation of the common noun variant of his name translates to the same.
Edwardis
03-11-2006, 04:25
To OP: duh? lol
When I type Allah in Arabic (الله) it automatically assumes I'm talking about "God Almighty".
Allah means "The God". "Al" is Arabic for "the". So if an Arabic speaking person wants to say just "god", he/she would say "لله". Notice the missing first two letters (Arabic is read left to right).
I know this because I speak Arabic. Arabic speakers... UNITE! lol
I want to learn Arabic. It's so beautiful (in speech and writing). It's next on my list, after Irish.
GreaterPacificNations
03-11-2006, 04:26
To OP: duh? lol
When I type Allah in Arabic (الله) it automatically assumes I'm talking about "God Almighty".
Allah means "The God". "Al" is Arabic for "the". So if an Arabic speaking person wants to say just "god", he/she would say "لله". Notice the missing first two letters (Arabic is read left to right).
I know this because I speak Arabic. Arabic speakers... UNITE! lol Hold on...Allah means 'the god'? Wouldn't that mean it cannot be a proper noun at all?
Hold on...Allah means 'the god'? Wouldn't that mean it cannot be a proper noun at all?
Arabic doesn't follow English rules.
I want to learn Arabic. It's so beautiful (in speech and writing). It's next on my list, after Irish.
A good site to learn is http://madinaharabic.com
Edwardis
03-11-2006, 04:30
A good site to learn is http://madinaharabic.com
Thank you.
Thank you.
You're welcome/
Muravyets
03-11-2006, 06:03
I am really not talking about the nature of god or a lack thereof. Truly all this is about is the implications of 'allah' being a common noun, which nobody seems to acknowledge (in general social discourse and debate). Particularly the question that stands is whether Alla should be called God in english due to the fact that the trans;llation of the common noun variant of his name translates to the same.
Are you freaking kidding? I mean, seriously, is this a joke thread?
I don't know about you, but I've known many Muslims here in the US, and you know what? The ones who speak English DO say "God" instead of "Allah." I have never met an English-speaking Muslim who did not do so because, you know, they're speaking English, not Arabic.
Multiland
03-11-2006, 06:13
...just fell back on repeating, "Satan" at the end of each sentence (his and mine). He soon got the point and walked off.
I just imagined that. Would make a nice little comedy sketch :)
CthulhuFhtagn
03-11-2006, 06:22
A fellow with whom I work is and Egyptian-Australian. Now he comes from the sizable minority of Catholic Egyptians, who together with the Coptic orthodox church (Egyptian orthodox) form a massive block of egyptian demographics. I overheard him taling to my lebanese boss in arabic saying the word 'W'Allah', which means "I swear to Allah" (exactly the same usage as "I swear to god"). So I pulled him up on it and asked him why he used the word 'allah' when he is in fact Catholic. He looked at me quizzically for a second and simply replied "Allah means god in arabic". I was stunned. So I verified "So 'Allah' is just the arabic word for god, and arabic-speaking christians call the christian god 'Allah'?" again he looked at me quizically and said "Yes. 'Allah' is just a word which means 'god'".The conversation went on, bu you get the point.
Go to a Coptic church in Cairo (or sydney), and you will hear the clergy issueing praises to Allah.
Is anyone else surprised by this? While none of my opinions on Islam have changed, my persective has somewhat. I mean, there are a few implications present in such a truth. Mainly, anytime a muslim say "Allah this", or "Allah that" He technically should be saying "God this" and "God that". Furthermore, this obliterates the last flimsy barrier between the judeo-christian god and the islamic one. They don't even have a different name now. Also, any christian can actually say that they believe the "one true god is Allah" (but still not that Mohammed was his prophet, but hey thats one step closer). In fact such a statement is a little redundant I could say I believe the "one true president of the USA is el Presidente del USA". Kind of pointless. I am going to start telling my muslim friends to translate themselves completely, so as to avoid widespread confusion and misinterpretation of theirwords.
For those that did not read the paragraph,'Allah' is not a name, it is just the arabic word for 'god'. Nothing more. Arabic-speaking christians use it too.
http://img134.imageshack.us/img134/4729/noshitsherlocklt6wr7.jpg
Helspotistan
03-11-2006, 06:37
Maybe I had some sort of advantage given that growing up my parents next door neighbour ran an arabic translation service.. but I thought this was pretty much common knowledge?
I mean when people translate phrases it always get translated across to english which would be odd if it were strictly a proper noun
God willing - Insha'allah
God's will - Masha'allah
not Allah's will or Allah willing. (yeah yeah I know its being used as a proper noun here)
Admittedly you don't see it being used as a common noun all that often in the media.. but I guess thats because theological discourses about gods in general don't get translated from arabic for the mass media very often, but I thought it was understood??
Bodies Without Organs
03-11-2006, 06:38
Common noun usage would be something like "Joe Strummer is a rock god".
Shouldn't that be in "Joe Strummer was a rock god"?
Aryavartha
03-11-2006, 06:48
Is anyone else surprised by this?
No. But there is a theory that "Allah" is the name of the moon God of the pre-islamic Arab pantheon, so saying that "Allah" is the same as the Arab-Christian/Jewish name of God (Yahweh?) is arguable.
Vegan Nuts
03-11-2006, 07:06
A fellow with whom I work is and Egyptian-Australian. Now he comes from the sizable minority of Catholic Egyptians, who together with the Coptic orthodox church (Egyptian orthodox) form a massive block of egyptian demographics. I overheard him taling to my lebanese boss in arabic saying the word 'W'Allah', which means "I swear to Allah" (exactly the same usage as "I swear to god"). So I pulled him up on it and asked him why he used the word 'allah' when he is in fact Catholic. He looked at me quizzically for a second and simply replied "Allah means god in arabic". I was stunned. So I verified "So 'Allah' is just the arabic word for god, and arabic-speaking christians call the christian god 'Allah'?" again he looked at me quizically and said "Yes. 'Allah' is just a word which means 'god'".The conversation went on, bu you get the point.
Go to a Coptic church in Cairo (or sydney), and you will hear the clergy issueing praises to Allah.
Is anyone else surprised by this? While none of my opinions on Islam have changed, my persective has somewhat. I mean, there are a few implications present in such a truth. Mainly, anytime a muslim say "Allah this", or "Allah that" He technically should be saying "God this" and "God that". Furthermore, this obliterates the last flimsy barrier between the judeo-christian god and the islamic one. They don't even have a different name now. Also, any christian can actually say that they believe the "one true god is Allah" (but still not that Mohammed was his prophet, but hey thats one step closer). In fact such a statement is a little redundant I could say I believe the "one true president of the USA is el Presidente del USA". Kind of pointless. I am going to start telling my muslim friends to translate themselves completely, so as to avoid widespread confusion and misinterpretation of theirwords.
For those that did not read the paragraph,'Allah' is not a name, it is just the arabic word for 'god'. Nothing more. Arabic-speaking christians use it too.
not remotely suprised. the muslim calls to prayer, the bowing while praying, and much of the archetecture is all borrowed from Orthodox praxis. what mormonism is to protestantism, islam is to Eastern Orthodoxy.
Demented Hamsters
03-11-2006, 07:12
I call the Flying Spaghetti Monster "Allah".
Really? I prefer to call him by his first name, George.
Vegan Nuts
03-11-2006, 07:13
No. But there is a theory that "Allah" is the name of the moon God of the pre-islamic Arab pantheon, so saying that "Allah" is the same as the Arab-Christian/Jewish name of God (Yahweh?) is arguable.
urg. no jew would ever pronounce that name. or spell it out, even. early christians never did either. to do so is considered one of the highest forms of blasphemy. it's a measure of how incredibly little modern "christians" know of their own religion that they fling that "name" around like mud. the high priests of ancient israel would only say that name a few times a year. in reading scripture, the jews replaced every use of that name with another word (adonai, "my lord") which, by association, is now too holy to be spoken aloud by an observant jew, so for common speech they've replaced it with something else all over again. even writing that out in casual conversation will offend anyone observant. I'm not a jew or a christian, and it still somewhat bothers me...
Demented Hamsters
03-11-2006, 07:15
I just imagined that. Would make a nice little comedy sketch :)
Also works if every time they say God or Jesus or Christ, you interject with Satan.
Demented Hamsters
03-11-2006, 07:17
Haven't seen the movie, but I'd certainly be happy about it.
Do yourself a favour and see "Infernal Affairs" instead. It's the far superior Hong Kong movie they remade into the Departed.
Maineiacs
03-11-2006, 07:26
And? Mormons worship God. But it's not the same God as Christians. Neither is Allah (the Muslim concept of God).
This has never really been an issue except for people who look at the word instead of the definition.
It's the same with Jehovah Witnesses. They believe Jesus was the Son of God. But what they mean by "Son of God" is totally different from what Christians mean by the same phrase.
Look at the definition, not the word itself.
I can't believe no one else thought to call you on this nonsense you've spouted. Mormons are christians, as are Catholics. And since Jehovah's Witnesses believe in Jesus as the Son of God, that means they are a christian denomination also. And Allah most certainly is the Arabic word for god. Your argument would be akin to say that people in Spanish-speaking countries worship a pagan god called Dios. Do try to think before you post, please. You don't approve of any church but your own little fundamentalist denomination? Tough. Go ahead and look up the word "Allah". While you're at it, look up "hubris" and "arrogance".
Maineiacs
03-11-2006, 07:27
Shouldn't that be in "Joe Strummer was a rock god"?
Clapton is allah.
. Mormons are christians,
IDK, from some of the stuff I have heard, its pretty much heresy, non christian in many ways.
Soviestan
03-11-2006, 07:34
A fellow with whom I work is and Egyptian-Australian. Now he comes from the sizable minority of Catholic Egyptians, who together with the Coptic orthodox church (Egyptian orthodox) form a massive block of egyptian demographics. I overheard him taling to my lebanese boss in arabic saying the word 'W'Allah', which means "I swear to Allah" (exactly the same usage as "I swear to god"). So I pulled him up on it and asked him why he used the word 'allah' when he is in fact Catholic. He looked at me quizzically for a second and simply replied "Allah means god in arabic". I was stunned. So I verified "So 'Allah' is just the arabic word for god, and arabic-speaking christians call the christian god 'Allah'?" again he looked at me quizically and said "Yes. 'Allah' is just a word which means 'god'".The conversation went on, bu you get the point.
Go to a Coptic church in Cairo (or sydney), and you will hear the clergy issueing praises to Allah.
Is anyone else surprised by this? While none of my opinions on Islam have changed, my persective has somewhat. I mean, there are a few implications present in such a truth. Mainly, anytime a muslim say "Allah this", or "Allah that" He technically should be saying "God this" and "God that". Furthermore, this obliterates the last flimsy barrier between the judeo-christian god and the islamic one. They don't even have a different name now. Also, any christian can actually say that they believe the "one true god is Allah" (but still not that Mohammed was his prophet, but hey thats one step closer). In fact such a statement is a little redundant I could say I believe the "one true president of the USA is el Presidente del USA". Kind of pointless. I am going to start telling my muslim friends to translate themselves completely, so as to avoid widespread confusion and misinterpretation of theirwords.
For those that did not read the paragraph,'Allah' is not a name, it is just the arabic word for 'god'. Nothing more. Arabic-speaking christians use it too.
lolz this is funny on a lot of levels.
Maineiacs
03-11-2006, 07:36
IDK, from some of the stuff I have heard, its pretty much heresy, non christian in many ways.
Yes, and they consider us heretics. What's your point? Martin Luther was called a heretic. Luther considered the Pope a heretic. They believe in Jesus as the Son of God, thus: christian.
Helspotistan
03-11-2006, 07:39
But its all about the same dude right?? Just different prophets ?
I mean jews through mormons/catholics/christians through to muslims all believe in the same God/Allah etc.. just different details right?
I mean before Christ turned up Jews followed the same God didn't they? Just some chose to believe he was the messiah and some didn't...
Yes, and they consider us heretics. What's your point? Martin Luther was called a heretic. Luther considered the Pope a heretic. They believe in Jesus as the Son of God, thus: christian.
Read Galatians 1: 6-9. It talks about the Mormon types. Honestly, one of my mormon friends told me lots about what they really beleive, something about when they die, if they are good enough, they will get to be God of their own planet. WTF is that all about?
Maineiacs
03-11-2006, 07:51
Read Galatians 1: 6-9. It talks about the Mormon types. Honestly, one of my mormon friends told me lots about what they really beleive, something about when they die, if they are good enough, they will get to be God of their own planet. WTF is that all about?
You'd have to ask a Mormon. I don't agree with their beliefs either, but as I pointed out, it's arrogant to the extreme to think that one's church are the only "true christians".
You'd have to ask a Mormon. I don't agree with their beliefs either, but as I pointed out, it's arrogant to the extreme to think that one's church are the only "true christians".
I'm not saying one church is more right or anything. I'm saying Mormons don't follow 98% of what other Christians beleive in, thus they shouldn't reall be considered Christians. But thats my opinion.
Lower Columbia
03-11-2006, 08:48
I'm not saying one church is more right or anything. I'm saying Mormons don't follow 98% of what other Christians beleive in, thus they shouldn't reall be considered Christians. But thats my opinion.
Likewise for me. Christianity isn't just believing that Jesus is the Son of God; what makes Catholics and Protestants Christian but Mormons and Jehovah's Witnesses quasi-Christian is the belief in the Trinity. Nevertheless, I don't pass judgment on other denominations.