NationStates Jolt Archive


Any Danes?

Cute Gays
18-04-2006, 09:38
Tænkte bare på om der er nogen danskere der er her? (selvfølgelig er der det :headbang: )

Anyways hvor i Danmark bor du så? (hvis du altså bor i Danmark:headbang: )
Posi
18-04-2006, 09:42
Tænkte bare på om der er nogen danskere der er her? (selvfølgelig er der det :headbang: )

Anyways hvor i Danmark bor du så?
Non, mais je suis Napoleon?
Cute Gays
18-04-2006, 09:43
Non, mais je suis Napoleon?
Sorry I don't speak French...
Lacadaemon
18-04-2006, 09:44
Non, mais je suis Napoleon?

Quai,

Bon chance avec la, mon amis.
Posi
18-04-2006, 09:44
Sorry I don't speak French...
I think there is only a handful here that speak Danish.

Watch this bite me in the ass
Cute Gays
18-04-2006, 09:44
I think there is only a handful here that speak Danish.

Watch this bite me in the ass
That's what I thought. You speak Danish?
Posi
18-04-2006, 09:45
Quai,

Bon chance avec la, mon amis.
Should the s at the end of amis not exist?
Posi
18-04-2006, 09:46
That's what I thought. You speak Danish?
Not a chance. Just really bad french.
Ukantbeserious
18-04-2006, 09:46
Dane living in Australia. Finally getting my Aussie citizenship. Only taken me 25 years:p
Cute Gays
18-04-2006, 09:47
Not a chance. Just really bad french.
lol fair enough :p
Cute Gays
18-04-2006, 09:48
Dane living in Australia. Finally getting my Aussie citizenship. Only taken me 25 years:p
Yay first Danish poster (except me)!

Remember any Danish then after all those years?
Posi
18-04-2006, 09:50
Yay first Danish poster (except me)!

Remember any Danish then after all those years?
You have inspired me, Cute Gays. Later today, I shall start a French thread, and you shall spam it by posting "I am <insert famous Dane>" in Danish.
Lacadaemon
18-04-2006, 09:51
Should the s at the end of amis not exist?

Yah, and there should be an accent thingy on the la too, it not being used as a definite article in this case. Je suis desolate, und so weiser.

(I was made to learn teh german in school, which I duly ignored).
Cute Gays
18-04-2006, 09:52
You have inspired me, Cute Gays. Later today, I shall start a French thread, and you shall spam it by posting "I am <insert famous Dane>" in Danish.
lol ok :p
Ukantbeserious
18-04-2006, 09:54
Can understand it if it's not rapid fire or with any heavy use of "slang". Reading is so-so at best. As for speaking it, when your brain is firmly programmed to construct sentences in English, it takes a lot of thinking to then do it in Danish. I also seem to forget words for things most of the time too.
Posi
18-04-2006, 09:54
Yah, and there should be an accent thingy on the la too, it not being used as a definite article in this case. Je suis desolate, und so weiser.

(I was made to learn teh german in school, which I duly ignored).
Je suis doit compredre francais, et je suis fait plus bein que je suis fait dans anglais.
Jerusalas
18-04-2006, 09:54
You have inspired me, Cute Gays. Later today, I shall start a French thread, and you shall spam it by posting "I am <insert famous Dane>" in Danish.

A famous Dane?

Uhm... hmm... Beowulf?
Ukantbeserious
18-04-2006, 09:56
Hans Christian Andersen;)
Mongolian Barbeque
18-04-2006, 09:59
Hans Christian Andersen;)

Mogen Camre, Bjørn Lomborg or Lars Lilholt? Or something...

I'm from Frederiksberg btw
Ukantbeserious
18-04-2006, 10:02
Aren't those names towns? Buggered if I know, I was only 7 when we left:p
Lacadaemon
18-04-2006, 10:05
Je suis doit compredre francais, et je suis fait plus bein que je suis fait dans anglais.

Mais oui,

Ma francais est plus medre, j'apprendre le langage francais dans le france, que je ne sais pas la orthographie pour schiess,

damn germany business.
Mongolian Barbeque
18-04-2006, 10:10
Aren't those names towns? Buggered if I know, I was only 7 when we left:p

Mogens Camre is a politician (or a poor excuse of one)
Bjørn Lomborg has been named one of the world's 100 most influential people by Time Magazine. He has written a book called "The Skeptical Environmentalist". A guy with controveversial opinions.
Lars Lilholt is... well a musician of some sort...
RomeW
18-04-2006, 10:14
A famous Dane?

Uhm... hmm... Beowulf?

Aqua?

*runs and hides*
HC Eredivisie
18-04-2006, 10:17
The first Danish thread and so far it has been spammed with English, French and German already.
Wat maakt het dan ook nog uit?:p
Lacadaemon
18-04-2006, 10:20
The first Danish thread and so far it has been spammed with English, French and German already.
Wat maakt het dan ook nog uit?:p

Nemo me impune lacessit!
Hamme
18-04-2006, 10:23
Lars von Trier
Niels Bohr
Søren Aabye Kierkegaard
Lars Ulrich :D

@HC: heb je niet genoeg aan het Nederlandse topic dan? Jij spammer. En ik maar denken dat ik in het Deense topic wel veilig was voor jou. :p
Lacadaemon
18-04-2006, 10:26
Lars von Trier
Niels Bohr
Søren Aabye Kierkegaard
Lars Ulrich :D

Oooh I have a relative that had homosex with niels bohr.

Possibly.
Cute Gays
18-04-2006, 10:31
A famous Dane?

Uhm... hmm... Beowulf?
Mads Mikkelsen... who happens to be Aragorn!
Mongolian Barbeque
18-04-2006, 10:37
Mads Mikkelsen... who happens to be Aragorn!

Aragorn=Viggo Mortensen

Mads Mikkelsen is playing the bad guy (Le Chiffre) in the coming 007-film and played Tristan in "King Arthur".
Jerusalas
18-04-2006, 10:41
Mads Mikkelsen... who happens to be Aragorn!

Well, if Viggo Mortensen were Danish it would certainly explain the funny sounding voice whenever he speaks louder than a whisper in LotR.

I joke, naturlich.
Mongolian Barbeque
18-04-2006, 10:42
Aqua?

*runs and hides*

*Sigh*... That's like keep reminding the Germans of WWII and Adolf Hitler;)
RomeW
18-04-2006, 10:49
*Sigh*... That's like keep reminding the Germans of WWII and Adolf Hitler;)

I had to do it before someone else did; and you know what, I think Aqua highlights one of the good things about Danish culture- that it's carefree and liberal. That's not something to sneeze at.
Mongolian Barbeque
18-04-2006, 10:56
I had to do it before someone else did; and you know what, I think Aqua highlights one of the good things about Danish culture- that it's carefree and liberal. That's not something to sneeze at.

As long as I don't have to listen to it:p
I recently heard that Aqua's success had a visible (positive!) impact on the Danish BNP. So I guess us Danes should thank them... Or at least stop harassing them;)
Cute Gays
18-04-2006, 11:07
Aragorn=Viggo Mortensen

Mads Mikkelsen is playing the bad guy (Le Chiffre) in the coming 007-film and played Tristan in "King Arthur".
Erm.... D'OH

I did mean Viggo Mortensen
Lacadaemon
18-04-2006, 11:08
Bah, ou est le personnes francais?

(merde, pardonne moi, mon chat fait un 'stinky' dans ton bouit de merde).

Avec, un tout cas; porquoi cette non personnes dit fracais dans enfilade?

(Mon ami Fass assure moi cette le mot francais pour 'thread' est enfilade: bach cette tous).
Cute Gays
18-04-2006, 11:09
Well, if Viggo Mortensen were Danish it would certainly explain the funny sounding voice whenever he speaks louder than a whisper in LotR.

I joke, naturlich.
But you're right...
Mariehamn
18-04-2006, 11:11
Fy fan, franska direkt i början?!
I alla fall, jag är inte dansk. Jag kan inte danska heller. Vi kan tala skandinaviska här.
Danska låtar som tyska, men det stämmer som tokig svenska ... er ... skandinaviska.
Cute Gays
18-04-2006, 11:19
Fy fan, franska direkt i början?!
I alla fall, jag är inte dansk. Jag kan inte danska heller. Vi kan tala skandinaviska här.
Danska låtar som tyska, men det stämmer som tokig svenska ... er ... skandinaviska.
Som tysk?! Prøver du på at fornærme mig?:rolleyes:
Mariehamn
18-04-2006, 11:23
Som tysk?! Prøver du på at fornærme mig?
Svenska är inte mitt modersmål och jag tycker att danska låtar som tyska.
Cute Gays
18-04-2006, 11:26
Svenska är inte mitt modersmål och jag tycker att danska låtar som tyska.
Du er ellers ret god til...Skandinavisk(:p )... på trods af det.
Mariehamn
18-04-2006, 11:37
Du er ellers ret god til...Skandinavisk(:p )... på trods af det.
Det är jag inte! Jag har en ordbok som jag använda när jag talar "skandinaviska". :p
Detfinns andra danskar har, trots det mesta prata inte så mycket. Tyvärr, eller "desværre", om du vill.
Cute Gays
18-04-2006, 11:41
Det är jag inte! Jag har en ordbok som jag använda när jag talar "skandinaviska". :p
Detfinns andra danskar har, trots det mesta prata inte så mycket. Tyvärr, eller "desværre", om du vill.
Hvad er dit modersmål egentlig?
Mariehamn
18-04-2006, 11:48
Hvad er dit modersmål egentlig?
Amerikanska engelska. Ditt är danska, eller hur?
Jag måste ge mig av, jag har tyska i fem minuter. :p
Cute Gays
18-04-2006, 11:50
Amerikanska engelska. Ditt är danska, eller hur?
Jag måste ge mig av, jag har tyska i fem minuter. :p
Jeps mit er dansk...

Surt for dig :)
Quagmus
18-04-2006, 12:06
Det är jag inte! Jag har en ordbok som jag använda när jag talar "skandinaviska". :p
Detfinns andra danskar har, trots det mesta prata inte så mycket. Tyvärr, eller "desværre", om du vill.
Skandinavians refuse to believe that their languages can so easily be fused together into 'skandinavian'. They are not very liberal when it comes to their languages. They, especially the danes, turn easily into zero-tolerance lingo-fascists. Which is why they will wrongly view this post as flamebait, revealing strong xenophobic tendencies.

skandinavisk er et jävla bra sprog. Det er enkelt at forstå, enklera at pråta, massa enkelt at lära.
Mongolian Barbeque
18-04-2006, 12:22
Skandinavians refuse to believe that their languages can so easily be fused together into 'skandinavian'. They are not very liberal when it comes to their languages. They, especially the danes, turn easily into zero-tolerance lingo-fascists.
Could you elaborate on that? That thought has never crossed my mind. But then again, I'm Danish.
Quagmus
18-04-2006, 12:27
Could you elaborate on that? That thought has never crossed my mind. But then again, I'm Danish.
Nah, just some bile-spitting bitterness of mine, based on the way danes seem to understand skandinavian better when abroad, than in the supermarket. I admit, it is all very unfair. The reason being that the travelling danes prolly have a different mindset from the stay-at-home-grumbling danes.
Cute Gays
18-04-2006, 12:27
Skandinavians refuse to believe that their languages can so easily be fused together into 'skandinavian'. They are not very liberal when it comes to their languages. They, especially the danes, turn easily into zero-tolerance lingo-fascists. Which is why they will wrongly view this post as flamebait, revealing strong xenophobic tendencies.

Yo! Are you dizzing my language?!

...

Like I care.:rolleyes:
Quagmus
18-04-2006, 12:29
Yo! Are you dizzing my language?!

...

Like I care.:rolleyes:
No, there is no reason to dizz it.




Even if it is a bit watered down...
Cute Gays
18-04-2006, 12:31
No, there is no reason to dizz it.




Even if it is a bit watered down...
Watered down? What excactly does that mean?
Quagmus
18-04-2006, 12:32
Watered down? What excactly does that mean?
you don't care do you?
Mongolian Barbeque
18-04-2006, 12:40
Nah, just some bile-spitting bitterness of mine, based on the way danes seem to understand skandinavian better when abroad, than in the supermarket. I admit, it is all very unfair. The reason being that the travelling danes prolly have a different mindset from the stay-at-home-grumbling danes.

Ah, okay. Now I get it. And I think I agree although I don't travel too much myself;)
Harlesburg
18-04-2006, 12:49
My Great-Grandfather and his Ancestors was/were.
Hata-alla
18-04-2006, 12:56
I just had to put the old prejudice in here... Danish is just Swedish spoken with porridge in the mouth.

Men det är bara på danska man kan säg "fuck daj!" vilket jag älskar att höra i hiphoplåtar.
Fass
18-04-2006, 13:01
Hmm, jag vet inte om man ska våga prata för mycket svenska här... skulle skriva på danska, men likheterna mellan den och svenskan och norskan gör att det är så svårt att skilja dels på stavning, dels på ordförråd. Så, umm, det enda jag kan tillägga är att röd korv är äckligt, likaså Drottning Margarete, men att wienerbröd med choklad och en vettigare alkoholpolitik äger.
Mariehamn
18-04-2006, 16:38
Skandinavians refuse to believe that their languages can so easily be fused together into 'skandinavian'.
Verkligen?
They, especially the danes, turn easily into zero-tolerance lingo-fascists.
Sannerligen?
skandinavisk er et jävla bra sprog. Det er enkelt at forstå, enklera at pråta, massa enkelt at lära.
Jag fått ordet 'skandinaviska' av ett Nordjobb reklam (http://www.nordjobb.net/FI/index.html).
Nah, just some bile-spitting bitterness of mine, based on the way danes seem to understand skandinavian better when abroad, than in the supermarket. I admit, it is all very unfair. The reason being that the travelling danes prolly have a different mindset from the stay-at-home-grumbling danes.
Det händer med varje folk på jorden. :rolleyes:
Hmm, jag vet inte om man ska våga prata för mycket svenska här... skulle skriva på danska, men likheterna mellan den och svenskan och norskan gör att det är så svårt att skilja dels på stavning, dels på ordförråd.
Det tycker jag inte.
Fass
18-04-2006, 16:59
Det tycker jag inte.

Du är inte infödd. Att hålla reda på vilka ord som skiljer norskan från danskan, och att sen hålla reda på stavningen som kan vara minimalt skild från svenskan i väldigt många fall, tja, det blir allt svårare ju vanare man är vid språken.
Mariehamn
18-04-2006, 17:36
Du är inte infödd. Att hålla reda på vilka ord som skiljer norskan från danskan, och att sen hålla reda på stavningen som kan vara minimalt skild från svenskan i väldigt många fall, tja, det blir allt svårare ju vanare man är vid språken.
Det är sant. Jag tyckte att det skulle vara tvärt om, men det ligger något i vad du säger.
Quagmus
18-04-2006, 17:59
Verkligen?

Sannerligen?
......

...grínlaust!
Mariehamn
18-04-2006, 18:20
...grínlaust!
Laskeako leikkiä?
The Dixie States
18-04-2006, 19:06
hey have any of yall Danes seen the Daily Show peice called "Whats wrong with the Danish" i thought it was funny
Celebratorean Villages
19-04-2006, 01:56
I'm not Danish, but Denmark (and especially its cartoonist) has my support !
RomeW
19-04-2006, 02:17
As long as I don't have to listen to it:p
I recently heard that Aqua's success had a visible (positive!) impact on the Danish BNP. So I guess us Danes should thank them... Or at least stop harassing them;)

*makes Mongolian Barbeque listen to it* :D
Anti-Social Darwinism
19-04-2006, 03:33
A famous Dane?

Uhm... hmm... Beowulf?

Holger the Dane - he was part of Charlemagne's court.

And that piano player, what's his name.
Quagmus
19-04-2006, 13:42
Holger the Dane - he was part of Charlemagne's court.

And that piano player, what's his name.
Keanu Reeves?
Mariehamn
19-04-2006, 14:35
Keanu Reeves?
Laskeako leikkiä?
Quagmus
19-04-2006, 15:32
Laskeako leikkiä?
if I looked up correctly, yes
Mariehamn
19-04-2006, 15:44
if I looked up correctly, yes
Det måste byteda att jag har stavat orden rätt! :D
Isländka är inget problem för mig, jag har en ordbok (http://digicoll.library.wisc.edu/IcelOnline/) i favoriter.
I alla fall jag börde säga: "Bra jobbat!"
Quagmus
19-04-2006, 16:08
Det måste byteda att jag har stavat orden rätt! :D
Isländka är inget problem för mig, jag har en ordbok (http://digicoll.library.wisc.edu/IcelOnline/) i favoriter.
I alla fall jag börde säga: "Bra jobbat!"
could you, please...maybe...like...postalinktoafinnishcounterpart? please?
Mariehamn
19-04-2006, 16:25
could you, please...maybe...like...postalinktoafinnishcounterpart? please?
Jag har en del finska kunskaper, men jag kan inte det flytande alls. Det mesta idéer jag tänkte mig kunde inte fungera på grund av jag vet inte precis hur ordföljande är i finska. Du ska behöva allt som står här (http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/Finnish.html) om du vilja översätta finska, och sen läser vidare.
Helioterra
19-04-2006, 16:28
Laskeako leikkiä?
Lasketko leikkiä?

Laskeako vai eikö laskea
Ollako vai eikö olla (=to be or not to be)
Quagmus
19-04-2006, 16:29
Jag har en del finska kunskaper, men jag kan inte det flytande alls. Det mesta idéer jag tänkte mig kunde inte fungera på grund av jag vet inte precis hur ordföljande är i finska. Du ska behöva allt som står här (http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/Finnish.html) om du vilja översätta finska, och sen läser vidare.
ah-ha....favoritiserad!
Mariehamn
19-04-2006, 16:32
Lasketko leikkiä?

Laskeako vai eikö laskea
Ollako vai eikö olla (=to be or not to be)
Busted. :p
I was trying to say, "Are you serious?"
I'm not sure what "eikö" is, I only got six months on my belt with this, and I barely scratched the surface.
Can one really say, "Laskeako vai eikö laskea?"
I got, "To count or not count?"
I understand ( enough... ) of "Ollako vai eikö olla?" to know what it means without your very appreciated translation.
Helioterra
19-04-2006, 16:38
Busted. :p
I was trying to say, "Are you serious?"
I'll be back in a second, as soon as figure out what you said.
Quite close :p
Anyway I'd use "oletko tosissasi?" but anyone would understand you.

The verb laskea has many meanings;
Laskea leikkiä
Laskea mäkeä
Laskea laskuja
Lasketella...
Hou Mian
19-04-2006, 16:39
Ni men hao! Wo jue.de zhei ge difang you tai duo to Ouzhou de yuyan. Yazhou hai you yise. Suoyi, nimen dou yinggai xue Zhongwen.

你们好! 我觉得这个地方有太多的欧洲的语言。 亚洲还有一色。 所以,你们都应该学中文。
Mariehamn
19-04-2006, 16:45
Quite close :p
Anyway I'd use "oletko tosissasi?" but anyone would understand you.
Great! Next time I'm on the mainland, I'm going to have to practice "Oletko tosissasi?!" when I go shopping. Then get confused when the person I asked responds and admit, "En puhu suomea...".
The nordic way of life
19-04-2006, 17:00
I´m from Copenhagen and therefore (????) a dane. I am from Copenhagen and I am currently trying to recruit a bunch of my friends.