NationStates Jolt Archive


Noogaa or Nugget?

The New Diabolicals
04-02-2006, 17:26
Following the popular recent debates on how people pronounce their words I came up with a topic that has actually caused animosity fuelled fights in my school. How do you pronounce 'that sweet made from nuts or fruit pieces in a sugar paste', otherly spelt as nougat. Do you say noogaa, nugget, noogat, nuggat or something else? And why?
Mooseica
04-02-2006, 17:29
Noogaa, definitely. Again one of my things - I just get pissed off when people say it wrong (wrong from my perspective anyway - the right perspective dammit :p:D)

In fact, most pronunciation things annoy me when said wrong. Maybe I'm just plain weird.

Incidentally, anyone wanna place some bets on how many posts in this thread will get before descending into a flamewar? :D
Mariehamn
04-02-2006, 17:30
There's no right way. Only a conventional way. Such is the English language.
Dipthongs. English teachers try to impose rules, but they can't do anything. There's too many possible ways.

I say:

nugå --> nuugo --> new-go

I think its French. That's why I drop the "t".
The New Diabolicals
04-02-2006, 17:34
Noogaa, definitely. Again one of my things - I just get pissed off when people say it wrong (wrong from my perspective anyway - the right perspective dammit :p:D)

In fact, most pronunciation things annoy me when said wrong. Maybe I'm just plain weird.

Incidentally, anyone wanna place some bets on how many posts in this thread will get before descending into a flamewar? :D

It does annoy me too!
The New Diabolicals
04-02-2006, 17:35
There's no right way. Only a conventional way. Such is the English language.
Dipthongs. English teachers try to impose rules, but they can't do anything. There's too many possible ways.

I say:

nugå --> nuugo --> new-go

I think its French. That's why I drop the "t".

Yeah and you don't pronounce blancmange blank-mang, do you?
Neo Kervoskia
04-02-2006, 17:38
Spl-ardhgh-oo
Jedebo
04-02-2006, 17:38
I say 'noega', maybe it's pronounced the same as nooga but i'm not sure how you say the 'oo' in this word. We drop the 't' because it's a French word. I think I say it right because the French pronounce it the same way.
Mariehamn
04-02-2006, 17:41
Yeah and you don't pronounce blancmange blank-mang, do you?
Never seen that word to be honest, but it aien't pure English.
There's no quirkiness to it, that makes English English.

I doubt it....

I'd try:

blahmange*

*The "-ge" probably needs an accent...I would guess French. Everythings French to me if I can't pronounce it!
Give me any language other than French and I'll run with it. But French! Ahh! :p

I'm sure someone actually knows for sure though.
Heron-Marked Warriors
04-02-2006, 17:50
**votes for everything just because I can**
Mariehamn
04-02-2006, 17:52
**votes for everything just because I can**
**doesn't vote, even though I can**
**nulls your votes out**
:p
JuNii
04-02-2006, 17:52
Noogat is how I pronounce it.
Mariehamn
04-02-2006, 17:54
Is "oo" like in "look" or is it like in "goo"?
Ashmoria
04-02-2006, 18:22
i have never had a need to say the word. in what conversation would i be brought into the subject of "the gunk inside a candy bar"? so that i would have to say nougat

but i go with the way they say it on TV commercials. i assume that the company who has products containing this gunk knows how its pronounced and enforces it in its ads.
Mooseica
04-02-2006, 18:42
Is "oo" like in "look" or is it like in "goo"?

'Goo'

Yeah and you don't pronounce blancmange blank-mang, do you?

Phonetically, I pronounce it 'ble - monj' if you can decipher that lol.

Do you pronounce almonds 'aal - monds' or 'al - monds' where 'aa' is like the a in 'far' and 'a' is the same as in 'altitude'?
Mariehamn
04-02-2006, 18:45
Phonetically, I pronounce it 'ble - monj' if you can decipher that lol.

Do you pronounce almonds 'aal - monds' or 'al - monds' where 'aa' is like the a in 'far' and 'a' is the same as in 'altitude'?
I say 'goo' too!

Your explanation of "blancmang" is better than mine, in my opinion, but only because I get it! :p
Fass
04-02-2006, 18:48
This is a recording of how I pronounce it. (http://goto.glocalnet.net/fass1/nougat.mp3)

Ugh.
Mooseica
04-02-2006, 18:49
I say 'goo' too!

Your explanation of "blancmang" is better than mine, in my opinion, but only because I get it! :p

Hurrah! Another one! Rawk on my goo-ing brutha/sista.

Hehe, well you know, I've always had a way with phonetically spelling blacmange. It's a surprisingly useful life skill :D
Mariehamn
04-02-2006, 18:49
This is a recording of how I pronounce it. (http://goto.glocalnet.net/fass1/nougat.mp3)

Ugh.
ROFLMAO!
:D

You don't have a Swedish accent when speaking English.
Amazing! Absolutely amazing!
Mooseica
04-02-2006, 18:51
This is a recording of how I pronounce it. (http://goto.glocalnet.net/fass1/nougat.mp3)

Ugh.

Wow, although I don't agree with your pronunciation, the harmonics of your voice are very pleasing to listen to :)
Mariehamn
04-02-2006, 18:52
Hurrah! Another one! Rawk on my goo-ing brutha/sista.

Hehe, well you know, I've always had a way with phonetically spelling blacmange. It's a surprisingly useful life skill :D
Soy hombre. :D
In Eubonics, that'd be: "brutha".
Fass
04-02-2006, 18:53
ROFLMAO!
:D

You don't have a Swedish accent when speaking English.
Amazing! Absolutely amazing!

I try to sublimate it as much as possible, as I can't stand the Swedish-English accent.
Mooseica
04-02-2006, 18:57
Soy hombre. :D
In Eubonics, that'd be: "brutha".

Hehe, I thought I'd better cover all the options to ensure I didn't cause any offence... or just embarass myself :D
Fass
04-02-2006, 18:59
Wow, although I don't agree with your pronunciation, the harmonics are very pleasing to listen to :)

http://www.freesmileys.org/emo/common005.gif
SoWiBi
04-02-2006, 19:03
This is a recording of how I pronounce it. (http://goto.glocalnet.net/fass1/nougat.mp3)

This man is spot on.
Oh why am ever so redundant on this board?
Mariehamn
04-02-2006, 19:04
I try to sublimate it as much as possible, as I can't stand the Swedish-English accent.
The ignorant English speakers of the world thank you. :)
Mooseica
04-02-2006, 19:04
This man is spot on.
Oh why am ever so redundant on this board?

Lol, he's close, but I wouldn't say 'spot on'. If it wasn't for the 't' at the end he'd have it down pat.
Fass
04-02-2006, 19:05
This man is spot on.
Oh why am ever so redundant on this board?

I am spot on, and no, you aren't redundant, to me. I like you.
Fass
04-02-2006, 19:05
The ignorant English speakers of the world thank you. :)

It's difficult to understand?
Mariehamn
04-02-2006, 19:14
It's difficult to understand?
When pronounced wrong and riddled with pauses while searching for words: yes.

This is do to us American-English speakers having trouble with the British-English that is taught in schools, coupled with the Swedish mode of thought. The Finns are worse, don't worry, as I have to speak English with them, and wish I didn't have to!

However, I'm biased, as I only know because a great number of people refuse to speak Swedish at me. They always go around practicing their English while denying me the pleasure of hearing Swedish. I continue to speak Swedish at them, but no, they don't get the hint. So, I'm somewhat angry. My opinion isn't a good measure of the Swedish-English accent.
SoWiBi
04-02-2006, 19:20
I am spot on, and no, you aren't redundant, to me. I like you.
Yes. It's the constant reciprocation of this that constitutes my redundancy.

If it wasn't for the 't' at the end he'd have it down pat.
No. It is the "t" that makes it English-correct. Pronouncing a French (?) word correctly would be highly unenglish.
Mariehamn
04-02-2006, 19:24
No. It is the "t" that makes it English-correct. Pronouncing a French (?) word correctly would be highly unenglish.
But, it was the Norman's that brought new words into the English language.
We've later only disposed of their French heritage, and Englishized them.
I have no idea if you're originally from Sweden, but its like that with Swedish too for some reason.
All of the Frenchmen I've ever met have been advid promoters of Spanish culture. Weird.
Fass
04-02-2006, 19:25
When pronounced wrong and riddled with pauses while searching for words: yes.

This is do to us American-English speakers having trouble with the British-English that is taught in schools, coupled with the Swedish mode of thought. The Finns are worse, don't worry, as I have to speak English with them, and wish I didn't have to!

However, I'm biased, as I only know because a great number of people refuse to speak Swedish at me. They always go around practicing their English while denying me the pleasure of hearing Swedish. I continue to speak Swedish at them, but no, they don't get the hint. So, I'm somewhat angry. My opinion isn't a good measure of the Swedish-English accent.

Aww, I'd speak Swedish with you.
Fass
04-02-2006, 19:26
Yes. It's the constant reciprocation of this that constitutes my redundancy.

This is too multi-layered.
Mariehamn
04-02-2006, 19:27
Aww, I'd speak Swedish with you.
Thanks. :)
Wildwolfden
04-02-2006, 19:29
Nougat
SoWiBi
04-02-2006, 19:41
I have no idea if you're originally from Sweden
Late at night, when it's all dark and quiet and I rest in happy slumber, I am.

Aww, I'd speak Swedish with you.
I call dibs! Even though it would more be a "to you" than "with you", but meh.
Mariehamn
04-02-2006, 19:48
Late at night, when it's all dark and quiet and I rest in happy slumber, I am...I call dibs! Even though it would more be a "to you" than "with you", but meh.
Hmm...I can talk "with" you. Really. Its not the best sometimes, I'll be honest, but it functions. :p

Can I guess where you are? In your locameter it says, "BI, D", so maybe, Germany? Denmark? Erm....
Fass
04-02-2006, 19:50
I call dibs! Even though it would more be a "to you" than "with you", but meh.

No need for dibs. There's enough of hot air in me to go around.
Zero Six Three
04-02-2006, 19:53
I've never heard anybody pronounce it noogah of whatever and those who do are so french!
SoWiBi
04-02-2006, 19:59
Hmm...I can talk "with" you. Really. Its not the best sometimes, I'll be honest, but it functions. :p

Can I guess where you are? In your locameter it says, "BI, D", so maybe, Germany? Denmark? Erm....
My utter lack of knowledge of the Swedish language will make the "with" part rather impossible with you as well, I fear.

Locameter. The ex-Spanish in me likes that a lot.
Anyhow, Denmark would be DK, IIRC. Germany is your safe bet.

No need for dibs. There's enough of hot air in me to go around.
So? You know my need to feel special.
Mariehamn
04-02-2006, 20:09
My utter lack of knowledge of the Swedish language will make the "with" part rather impossible with you as well, I fear.
Bah, you'll understand a word here and there!
SoWiBi
04-02-2006, 20:14
Bah, you'll understand a word here and there!
You go and remain under that illusion, and everyone will be the happier for it.
Mariehamn
04-02-2006, 20:15
You go and remain under that illusion, and everyone will be the happier for it.
Ja, jag ska göra det!

Did you understand at least one word? :D
The Zoogie People
04-02-2006, 20:20
Oh, clearly, this has to be among the greatest [NS]General threads of all time. It rocks! +subscribe

Meriam-Webster says this:


Pronunciation: 'nü-g&t, esp British -"gä


Someone probably already looked it up, but whatever. There's also an audio file. (http://www.m-w.com/dictionary/nougat) Doesn't seem to work for me though.
Fass
04-02-2006, 20:21
So? You know my need to feel special.

Don't be grubby.
SoWiBi
04-02-2006, 20:25
Ja, jag ska göra det!

One word? You really don't overchallenge a German with Ja, you know.

Second- and thirdly, you underestimate both my dictionary resources and this ridiculous Swedish pronounciation that will render any reading comprehension inconsequential.
Mariehamn
04-02-2006, 20:32
Second- and thirdly, you underestimate both my dictionary resources and this ridiculous Swedish pronounciation that will render any reading comprehension inconsequential.
'Inconsequential', looked that up. That's too bad. Well, to help the ex-Spanish German who dreams of Sweden, I'm almost positive that 'ü' is 'ö'.
SoWiBi
04-02-2006, 20:41
Well, to help the ex-Spanish German who dreams of Sweden, I'm almost positive that 'ü' is 'ö'.

I once again have to refer you to my more than limited knowledge, but I wasn't aware of Swedish having the ü? And for the ö, that bothers the hell out of me for its varietie sin pronounciation, but I didn't know it to come close to the German ü in any instance?
/confusion
Mariehamn
04-02-2006, 20:43
I once again have to refer you to my more than limited knowledge, but I wasn't aware of Swedish having the ü? And for the ö, that bothers the hell out of me for its varietie sin pronounciation, but I didn't know it to come close to the German ü in any instance?
Oh, yeah. That wasn't explained well there. I was trying to express that the Swedish equivalent of the German ü is ö. However, I'm not postive.
The New Diabolicals
04-02-2006, 20:46
Never seen that word to be honest, but it aien't pure English.
There's no quirkiness to it, that makes English English.

I doubt it....

I'd try:

blahmange*

*The "-ge" probably needs an accent...I would guess French. Everythings French to me if I can't pronounce it!
Give me any language other than French and I'll run with it. But French! Ahh! :p

I'm sure someone actually knows for sure though.

It has no accent or it would be ble-monj-ai
Fass
04-02-2006, 20:46
Oh, yeah. That wasn't explained well there. I was trying to express that the Swedish equivalent of the German ü is ö. However, I'm not postive.

The Germans have an "ö" all of their own.
The New Diabolicals
04-02-2006, 20:47
'Goo'



Phonetically, I pronounce it 'ble - monj' if you can decipher that lol.

Do you pronounce almonds 'aal - monds' or 'al - monds' where 'aa' is like the a in 'far' and 'a' is the same as in 'altitude'?

I say ar - munds with a silent al in almond.
The New Diabolicals
04-02-2006, 20:49
I say 'goo' too!

Your explanation of "blancmang" is better than mine, in my opinion, but only because I get it! :p

Blancmange actually means 'white-eating' because of all the milk that goes into it.
Mariehamn
04-02-2006, 20:49
The Germans have an "ö" all of their own.
I know that, but its the Swedish equivalent. I'm not helping here. I'll just stop. :p
SoWiBi
04-02-2006, 20:51
Oh, yeah. That wasn't explained well there. I was trying to express that the Swedish equivalent of the German ü is ö. However, I'm not postive.
I'm an even farther cry from being positive, but it seemed to me like the swedish u (on some occasions) und the y would do that job.
Fass
04-02-2006, 20:51
I know that, but its the Swedish equivalent. I'm not helping here. I'll just stop. :p

I'm not aware of the Swedish one being different from the German one.
The New Diabolicals
04-02-2006, 20:51
This man is spot on.
Oh why am ever so redundant on this board?

No, I'm sure it is noo-gaa
Mariehamn
04-02-2006, 20:52
It has no accent or it would be ble-monj-ai
By accent, I was refering to how French people that speak English generally have a French accent. Not an accent mark, per se.
The New Diabolicals
04-02-2006, 20:52
The ignorant English speakers of the world thank you. :)

Yes, posh English doesn't make things sound ignorant. Stephen Fry doesn't exactly sound like a thicko.
Mariehamn
04-02-2006, 20:54
I'm not aware of the Swedish one being different from the German one.
I learned it from a guy in Gdansk (sp?), that old German city in Northern Poland. Maybe its different there, due to dialect. I really am not sure.
The New Diabolicals
04-02-2006, 20:54
Nougat is said 'noo - gaa' and anyone who disagrees will be burned alive. Ahhhhhhhhhh!!!:sniper:
SoWiBi
04-02-2006, 21:01
I'm not aware of the Swedish one being different from the German one.

Varying Swedish pronounciation of "ö" in relation to German pronounciation:

[ö:]
vor einem r ein Laut zwischen ö und e - för = für, sonst wie ö in Söhne deux - söt = süß
[ö]
vor einem r wie [ö:] vor r aber kürzer - dörr = Tür, ansonsten wie [ö:] nur kürzer - röst = Stimme

Covered that. What's next? What is nougat in Swedish?
Fass
04-02-2006, 21:03
Varying Swedish pronounciation of "ö" in relation to German pronounciation:

[ö:]
vor einem r ein Laut zwischen ö und e - för = für, sonst wie ö in Söhne deux - söt = süß
[ö]
vor einem r wie [ö:] vor r aber kürzer - dörr = Tür, ansonsten wie [ö:] nur kürzer - röst = Stimme

Oh, you mean like that. I thought he meant we somehow pronounced it differently.

Covered that. What's next? What is nougat in Swedish?

Didn't you listen to the recording? :rolleyes:
Mariehamn
04-02-2006, 21:05
Covered that. What's next? What is nougat in Swedish?
Nougat. And the words French.

I thought he meant we somehow pronounced it differently.
I did, but I obviously have no idea what the hell I'm talking about!
Fass
04-02-2006, 21:06
I did, but I obviously have no idea what the hell I'm talking about!

If you say so. :)
SoWiBi
04-02-2006, 21:07
Oh, you mean like that. I thought he meant we somehow pronounced it differently.
I did, too. And I tried to prove you both wrong in one post. You know, killing two birds with one stone, or something.

Didn't you listen to the recording? :rolleyes:
I sure did. Once. But I'm currently in a state of trying to suppress anything you into the furthest corner of my consciousness for fear of shock, you know. That must have interfered with my recollection.
SoWiBi
04-02-2006, 21:08
I did, but I obviously have no idea what the hell I'm talking about!
Neither do I. But I seem to know how to gloss over that better. :P
Fass
04-02-2006, 21:09
I did, too. And I tried to prove you both wrong in one post. You know, killing two birds with one stone, or something.

You can make the "ö" short and long, too. I really don't think we pronounce it all that differently.

I sure did. Once. But I'm currently in a state of trying to suppress anything you into the furthest corner of my consciousness for fear of shock, you know. That must have interfered with my recollection.

It's comforting to know I can have that effect on you.
Mariehamn
04-02-2006, 21:10
I did, too. And I tried to prove you both wrong in one post. You know, killing two birds with one stone, or something.
My German's not the best, but Fass and I are both somewhat correct, to a degree. If I understand that correctly.

Neither do I. But I seem to know how to gloss over that better.
That's probably due to my German being wholly confined to the lyrics of Rammstein. :p
SoWiBi
04-02-2006, 21:17
You can make the "ö" short and long, too. I really don't think we pronounce it all that differently.
Of course you can. Plagiating as you are, you probably stole that capability right along with everything else.

It's comforting to know I can have that effect on you.
If only you knew.

That's probably due to my German being wholly confined to the lyrics of Rammstein

So? My Swedish is mainly confined to the lyrics of Carola.
Fass
04-02-2006, 21:19
Of course you can. Plagiating as you are, you probably stole that capability right along with everything else.

See, you're close to finally admitting teh superiority of German, like I knew you would be.

If only you knew.

I guess I do now and will have to make much, much more use of it.
SoWiBi
04-02-2006, 21:29
See, you're close to finally admitting teh superiority of German, like I knew you would be.

'Admitting' that you stole that one letter that makes you sound like an undereducated sheep is hardly admitting any kind of German superiority.

I guess I do now and will have to make much, much more use of it.
Secret Swedish warfare at it again? You may admit to knowing and using before, there is no shame in confessing weakness in regard to you.
Fass
04-02-2006, 21:34
'Admitting' that you stole that one letter that makes you sound like an undereducated sheep is hardly admitting any kind of German superiority.

"Ö" does no such thing. It is a very useful letter and sound. How else would you say "öhh"? Also, I doubt it was you we stole it from, as they have it in Iceland, too, and you know how they are. It's just a Germanic thing.

Secret Swedish warfare at it again? You may admit to knowing and using before, there is no shame in confessing weakness in regard to you.

It wouldn't be secret then, now, would it?
SoWiBi
04-02-2006, 21:42
"Ö" does no such thing. It is a very useful letter and sound. How else would you say "öhh"?
Exactly. How else would you say 'öhh' than sounding (and usually looking) like the aforementioned undereducated sheep?
Mariehamn
04-02-2006, 21:43
Exactly. How else would you say 'öhh' than sounding (and usually looking) like the aforementioned undereducated sheep?
Sheep say, "Bää."
Fass
04-02-2006, 21:44
Sheep say, "Bää."

Beat me to it.
SoWiBi
04-02-2006, 21:50
Sheep say, "Bää."
The elite does, and I know that tends to form the general perception of the whole populace. Don't margianalize the undereducated class too much, though, please.
Mariehamn
04-02-2006, 21:54
The elite does, and I know that tends to form the general perception of the whole populace. Don't margianalize the undereducated class too much, though, please.
Yeah, that's High Sheepish. The Lower Sheep usually say "Baa!" in various tones. Sheepish is a tone language after all. ;)
SoWiBi
04-02-2006, 22:01
Yeah, that's High Sheepish. The Lower Sheep usually say "Baa!" in various tones. Sheepish is a tone language after all. ;)
but I obviously have no idea what the hell I'm talking about!
.
Mariehamn
04-02-2006, 22:03
Didn't get that one? I know what I'm talking about there! :D
Maybe its too dry.
SoWiBi
04-02-2006, 22:07
Or maybe you just listened to the wrong lyrics.
Mariehamn
04-02-2006, 22:11
Or maybe you just listened to the wrong lyrics.
"Mann gegen mann?"

Maybe. That ones a doozy.
SoWiBi
04-02-2006, 22:17
"Mann gegen mann?"

Maybe. That ones a doozy.

Everything Rammstein is slightly..different. Though I fail to see the connection between Rammstein and Lower Sheep. Oh wait, maybe not.
Mariehamn
04-02-2006, 22:21
Everything Rammstein is slightly..different. Though I fail to see the connection between Rammstein and Lower Sheep. Oh wait, maybe not.
High Sheepish, for example in reality High German, the royal governmental sheepish.
Lower Sheepish, for example Lower German, the commoners sheepish
Tone language of "Bää!" and "Baa!" infers to Swedish, a tone language.

Thus, my metaphor, while rather twisted and obscured, was how Swedes can say "Bää!" and mean something totally different, like "Shove it up yours!" in Sheepish. Nothing to do with German or Rammstein really.

Make sense? Probably not. :p
SoWiBi
04-02-2006, 22:25
Make sense? Probably not. :p
No, it doesn't. Welcome to the club.
Mariehamn
04-02-2006, 22:30
No, it doesn't. Welcome to the club.
I don't get the tone language either.
Can you roll your r's? Like a Spaniard? I'm assuming you can as a German.
SoWiBi
04-02-2006, 22:36
I can. Though the German part doesn't make sense, many, if not to say most, Germans can't.
Mariehamn
04-02-2006, 22:39
I can. Though the German part doesn't make sense, many, if not to say most, Germans can't.
It sounds more gutteral, not a true roll, we English people in the States say a German 'r' is different than other 'r's. But, I seem to not know anything about German, just look at this thread. Anyhow, I can roll my 'r's and I'm pretty happy about that. Yay!
SoWiBi
04-02-2006, 22:50
It sounds more gutteral, not a true roll, we English people in the States say a German 'r' is different than other 'r's.
Well, there's both, the gutteral one and the one you produce with your tongue and the front part of the roof of your mouth, and both are used parallely (?) in Spanish, as in, some words require the gutteral and some the other one.
Most Germans fail at the latter, and do a very barbaric version of the gutteral one.
But iSecond the Yay!, as I do both. Though my gutteral is really barbaric, so i usually skip that:).
Mariehamn
04-02-2006, 22:54
Well, there's both, the gutteral one and the one you produce with your tongue and the front part of the roof of your mouth, and both are used parallely (?) in Spanish, as in, some words require the gutteral and some the other one.
Most Germans fail at the latter, and do a very barbaric version of the gutteral one.
But iSecond the Yay!, as I do both. Though my gutteral is really barbaric, so i usually skip that:).
Parallely = in a parallel like manner, possibly not a word
But its okay, we can make words up in English! :)

I dunno how great my gutteral is. When I say Rammstein I say it like I should in Spanish, but then if the person's German, they look around very confused. Then I say it with the more gutteral and angry 'r', sometimes after one or two tries, and then I get, "Ahh! Rrramsteiiin!" Very cute by some females.
Sel Appa
04-02-2006, 23:04
The few times I pronounce it: noo-git and Encarta agrees with me.
SoWiBi
04-02-2006, 23:05
Parallely = in a parallel like manner, possibly not a word
But its okay, we can make words up in English! :)

I dunno how great my gutteral is. When I say Rammstein I say it like I should in Spanish, but then if the person's German, they look around very confused. Then I say it with the more gutteral and angry 'r', sometimes after one or two tries, and then I get, "Ahh! Rrramsteiiin!" Very cute by some females.

Yeah, I think that as a foreigner I get to make up words to suit my convenience as I go along.

And please do take back that cute part. I will not tolerate you implying that German sounds cute in any way, shape, or form.
Mariehamn
04-02-2006, 23:11
And please do take back that cute part. I will not tolerate you implying that German sounds cute in any way, shape, or form.
No, it wasn't the German. It was the female. I agree, German can never be cute. Ever. No, not even little kids are cute if they speak German. Kids are always angry. The Pope, too.
SoWiBi
04-02-2006, 23:29
No, it wasn't the German. It was the female. I agree, German can never be cute. Ever. No, not even little kids are cute if they speak German. Kids are always angry. The Pope, too.
No kids are cute.
No German speech is cute.
Popes aren't cute.
Squirrels are cute.
Swedes are, too. [Prays Fass to have logged off]
Harlesburg
04-02-2006, 23:39
Obviously it is Noogaa.
Idiots.:mp5:
Jewish Media Control
04-02-2006, 23:41
*new'get*

'Cause I'm American, that's why. And it sounds better.
SoWiBi
04-02-2006, 23:42
Anyone using smileys is doubted, anyone using gun smileys is obviously wrong.
SoWiBi
04-02-2006, 23:43
*new'get*

Would that really be "new" as in, you know, nyoo, or more n-oo?
Harlesburg
04-02-2006, 23:47
Anyone using smileys is doubted, anyone using gun smileys is obviously wrong.
Anyone who doesn't quote is disbelieved.
SoWiBi
04-02-2006, 23:56
yeah, but those messing up quote tags are ridiculed, and with it being midnight around here, I dare not take any more chances.
Nykibo
04-02-2006, 23:58
New-git

I never considered it any other way, but I guess I should get used to being an ignorant American... :rolleyes:

For reference:

Carribbean = Kah-ri-bee-ehn
Caramel= Kahr-mell
The New Diabolicals
05-02-2006, 11:36
Obviously it is Noogaa.
Idiots.:mp5:

Thank you! It's French, damnit! The French are great chefs and invented nougat so it's only fair that we pronounce it noogaa.
The New Diabolicals
05-02-2006, 11:38
Caramel= Kahr-mell

Now, that's just silly. Caramel is obviously a three-syllable word and so pronounced.
Caramel - Kah - Rah - Mell
The Zoogie People
05-02-2006, 17:15
No, I do believe it's

CARE-AH-MEL. Not 'Caaaah.' :)
Sonaj
05-02-2006, 17:31
No-gat.
Bobs Own Pipe
05-02-2006, 17:55
Nougat, ahh yes. I believe it's pronounced, "throat-warbler mangrove".
Bottle
05-02-2006, 17:56
Following the popular recent debates on how people pronounce their words I came up with a topic that has actually caused animosity fuelled fights in my school. How do you pronounce 'that sweet made from nuts or fruit pieces in a sugar paste', otherly spelt as nougat. Do you say noogaa, nugget, noogat, nuggat or something else? And why?
In my dialect, nougat is pronouced "goo."
Palaios
05-02-2006, 18:00
noogaa, but that's sort of how the dutch pronounce it, I also say that in english though. And also because of the whole french-dropping-t-thing.