NationStates Jolt Archive


Haben Sie ein moblie?

Ger-man
14-01-2006, 20:26
haben Sie ein moblie?
Ich erhielt nur ein heute!
Abbalovers
14-01-2006, 20:42
fein etwas Deutscher, den ich auf beziehen kann! Sie vom Deutschland Ger-Man
Dogburg II
14-01-2006, 20:44
Ist ein Moblie ein Handy?
Manniskia
14-01-2006, 20:48
Ist ein Moblie ein Handy?
Ja, es ist.
Dogburg II
14-01-2006, 20:52
Ah ok. Ja, ich habe ein Moblie.
Ger-man
14-01-2006, 20:55
Ist ein Moblie ein Handy?

ja sehr handy
Colodia
14-01-2006, 20:57
Based on the German I know, and putting the words "Mobile" and "Handy" together, are we talking about how awesomely useful cellphones are?
Cabra West
14-01-2006, 20:57
Lieber Himmel... ein Wir-verstuemmeln-Deutsch-Thread???
Was hat euch die arme Sprache denn getan?
Vaelipolis
14-01-2006, 20:57
Wurde das mit einem Übersetzungsprogramm erstellt?
(Has this been created by a translation program?)

"Nr., aber ich planiere zu" :D
Dogburg II
14-01-2006, 21:00
Based on the German I know, and putting the words "Mobile" and "Handy" together, are we talking about how awesomely useful cellphones are?

Not exactly. "Handy" is the outdated retard word for mobile phone which I used because I'm not actually German. The OP asked who had a mobile phone, and stated that he bought one today.
Kossackja
14-01-2006, 21:02
Based on the German I know, and putting the words "Mobile" and "Handy" together, are we talking about how awesomely useful cellphones are?handy is not the synonym for useful, its short for handheld.
Vaelipolis
14-01-2006, 21:02
Based on the German I know, and putting the words "Mobile" and "Handy" together, are we talking about how awesomely useful cellphones are?
Actually, the word here used is "Moblie". But since I know such a word neither in German nor in English, yes. (And I think they are awful. :D)
Vaelipolis
14-01-2006, 21:04
handy is not the synonym for useful, its short for handheld.
And it is an example how the German loathe their language that they have to use anglophone abbreviations. ;)
Cabra West
14-01-2006, 21:06
And it is an example how the German loathe their language that they have to use anglophone abbreviations. ;)

I think that's largely because the German word "Mobiltelefon" is a bit cumbersome...
Hoos Bandoland
14-01-2006, 21:09
Based on the German I know, and putting the words "Mobile" and "Handy" together, are we talking about how awesomely useful cellphones are?

Awe-some? I think they're aw-ful!
Ger-man
14-01-2006, 21:13
Wurde das mit einem Übersetzungsprogramm erstellt?
(Has this been created by a translation program?)

"Nr., aber ich planiere zu" :D

Ich bin nicht ein Übersetzer
Im no translator
Cabra West
14-01-2006, 21:14
Ich bin nicht ein Übersetzer
Im no translator

No... and you're not using a very good translation program, either. :p
Ger-man
14-01-2006, 21:16
No... and you're not using a very good translation program, either. :p
Traurig?
sorry?
Dogburg II
14-01-2006, 21:16
Ich bin nicht ein Übersetzer
Im no translator

Isn't the grammatically correct translation "Ich bin kein Übersetzer", not "Ich bin nicht ein Übersetzer"?
Ger-man
14-01-2006, 21:18
wissen Sie nicht
wouldent know..or is that dont know in englis? not know
Vaelipolis
14-01-2006, 21:19
Isn't the grammatically correct translation "Ich bin kein Übersetzer", not "Ich bin nicht ein Übersetzer"?
Although you confuse me with all those negatives I suppose you are right.

It is especially funny that the "No" in the third option has been interpreted as the abbreviation for "number" and "planieren" means something like "bulldoze". :D
Abbalovers
14-01-2006, 21:23
Töne fein zu mir..............lustig
Whereyouthinkyougoing
15-01-2006, 16:14
LOL! :D

Oh my God, whatever brought on this thread (and whatever the OP was trying to find out - in "German", too) it's definitely one of the more unique threads I've seen.

Maybe we should make an official German thread for non-German speaking people - you guys would kill.



"Töne fein zu mir" - bwahahahahaa :D
Bodies Without Organs
15-01-2006, 16:22
I think that's largely because the German word "Mobiltelefon" is a bit cumbersome...

I'm somewhat disappointed that it isn't actually something more like Fußgängerzellularelektronischmobiltelefonapparat. Obviously you Germans are slipping.
Kanabia
15-01-2006, 16:28
Maybe we should make an official German thread for non-German speaking people - you guys would kill.

We could converse using babelfish and try and make sense out of one another. :D
Bodies Without Organs
15-01-2006, 16:34
Maybe we should make an official German thread for non-German speaking people - you guys would kill.

Unsere schlechte Deutsche zu Ihnen Schmerz gibt?
Whereyouthinkyougoing
15-01-2006, 16:34
We could converse using babelfish and try and make sense out of one another. :D
That would totally rock - we'd just sit on the sidelines and laugh our asses off at the free entertainment.
Whereyouthinkyougoing
15-01-2006, 16:36
Unsere schlechte Deutsche zu Ihnen Schmerz gibt?
Well, anyone who'd come up with "Fußgängerzellularelektronischmobiltelefonapparat" isn't one who should make fun about pain.
Bodies Without Organs
15-01-2006, 16:38
Well, anyone who'd come up with "Fußgängerzellularelektronischmobiltelefonapparat" isn't one who should make fun about pain.

Just as long as we are still allowed to laugh at the way you lot try and pronounce the word 'catalogue', 'prologue' and 'analogue'.
Kanabia
15-01-2006, 16:38
That would totally rock - we'd just sit on the sidelines and laugh our asses off at the free entertainment.

Denken sie nicht an das lachen an uns, gerade weil wir nicht volk sind! Haben sie an ihnen mit einer rostigen Metallspachtel!

;)
Crimson Sparta
15-01-2006, 16:39
Is anybody in this thread from Leipzig?
Kanabia
15-01-2006, 16:40
Is anybody in this thread from Leipzig?

Nein. Aber mein großer Großvater kamen von Memel.
Whereyouthinkyougoing
15-01-2006, 16:42
Just as long as we are still allowed to laugh at the way you lot try and pronounce the word 'catalogue', 'prologue' and 'analogue'.
Huh? That's a new one. What are we mispronouncing this time? (I mean, there isn't either a "v" or "w" in sight here.)
Bodies Without Organs
15-01-2006, 16:43
Is anybody in this thread from Leipzig?

Nein, aber meine alte* Freundin ist.


*'ehemalige'? ...Sie ist nicht eine alte Frau.
Demented Hamsters
15-01-2006, 16:44
haben Sie ein moblie?
Ich erhielt nur ein heute!
Welche Art?

Ich habe ein Nokia 6680. :p
http://www.first-handyshop.de/handy/Nokia/6680/nokia-6680-1.jpg
Whereyouthinkyougoing
15-01-2006, 16:44
Haben sie an ihnen mit einer rostigen Metallspachtel!;)
I have no idea what you're saying here, but I take it that rusty metal spate isn't mentioned in a friendly way... :eek:
Bodies Without Organs
15-01-2006, 16:47
Huh? That's a new one. What are we mispronouncing this time? (I mean, there isn't either a "v" or "w" in sight here.)

Well, every German I've heard pronouncing them pronounces the 'ogue' in an identical way to the 'og' at the start of the word 'ogre', whereas we pronounce the 'ogue' as in the 'og' in the word 'log'. As to which is more faithful to the Greek I have no idea, but it always makes me smile.
Kanabia
15-01-2006, 16:48
I have no idea what you're saying here, but I take it that rusty metal spate isn't mentioned in a friendly way... :eek:

Hahaha.

I put "Have at you with a rusty metal spatula!" into babelfish. :p
Whereyouthinkyougoing
15-01-2006, 16:49
Is anybody in this thread from Leipzig?
No.

Nein. Aber mein großer Großvater kamen von Memel.
Oh, I thought this was only a river. But Google says you're right, it's also a twon in Lithuania. Witness arrogant old me learing something - in this thread!
Kanabia
15-01-2006, 16:57
Oh, I thought this was only a river. But Google says you're right, it's also a twon in Lithuania. Witness arrogant old me learing something - in this thread!

Hehehe. Aye, formerly a German town. Now called Klaipeda.

I'm also informed that "Reinschmidt" is an amusing surname...(not my current one though, not that it would be any easier for Or-stray-uns to comprehend).
Whereyouthinkyougoing
15-01-2006, 16:58
Well, every German I've heard pronouncing them pronounces the 'ogue' in an identical way to the 'og' at the start of the word 'ogre', whereas we pronounce the 'ogue' as in the 'og' in the word 'log'. As to which is more faithful to the Greek I have no idea, but it always makes me smile.
Ack. You're right. I would have pronounced "catalogue" correctly, but you got me on the other two. Although I think it has to do not with the Greek etymology, but with the fact that "ogue" is a classical French ending. As for example in "en vogue", where it is pronounced (in English, that is) as in ogre. And I only would have gotten catalogue right because it's the only one of the three I'd have heard pronounced enough times to adapt my own pronunciation.

I put "Have at you with a rusty metal spatula!" into babelfish.
Ack again. I meant spatula, but was thinking of spade (like on the cards), and out came spate, which means - something completely different. I should just shut up really.
Bodies Without Organs
15-01-2006, 17:00
As for example in "en vogue", where it is pronounced (in English, that is) as in ogre.

That's a much better example than 'ogre'.
Kanabia
15-01-2006, 17:04
Ack again. I meant spatula, but was thinking of spade (like on the cards), and out came spate, which means - something completely different. I should just shut up really.

Hehe. No, don't do that. :p
Whereyouthinkyougoing
15-01-2006, 17:08
I'm also informed that "Reinschmidt" is an amusing surname...
While I don't think it's terribly common, it's not "funny" or weird or anything. "Schmidt" is "smith" (i.e. deriving from the occupation of blacksmith, which in German would be "Schmied"). And "rein" means "pure", though in a surname things can really be derived from a whole lot of things, like maybe the first name of the bearer.

What does the Reinschmidt name mean? (http://www.ancestry.com/search/SurnamePage.aspx?html=b&ln=Reinschmidt&sourcecode=13304)
Last Name: Reinschmidt

1. German: distinguishing name for a smith called Reinbold or Reinhard (see Rein + Schmidt).
2. Jewish (Ashkenazic): from German rein ‘pure’ + Schmidt ‘smith’, an occupational name with a qualifying or ornamental prefix.


(not my current one though, not that it would be any easier for Or-stray-uns to comprehend). Huh?
Hullepupp
15-01-2006, 17:30
i have a mobliee:

http://www.art-of-stones.de/SteineGalerie/Verschiedenes/sonnen-mobilee-gross-kl.jpg
SoWiBi
15-01-2006, 18:09
allow me, kanabia.
While I don't think it's terribly common, it's not "funny" or weird or anything.

if i recall correctly, the funniness was in rein=pure and schmidt being the second most common german surname, thus making reinschmidt sounding like something extremely über-german if you will- i fail to remember why exactly that was so cool again, but yeah.

not my current one though, not that it would be any easier for Or-stray-uns to comprehend

Huh?

hint: kanabia is an australian..
Whereyouthinkyougoing
15-01-2006, 18:18
if i recall correctly, the funniness was in rein=pure and schmidt being the second most common german surname, thus making reinschmidt sounding like something extremely über-german if you will- i fail to remember why exactly that was so cool again, but yeah.
I'm underwhelmed.

hint: kanabia is an australian..
Heh, no, that wasn't what the "Huh?" referred to, I'm not that benighted. I was referring to the part with the "not my current one though" etc., i.e. really anything in that sentence except the Or-stray-uns...
Kanabia
15-01-2006, 18:40
1. German: distinguishing name for a smith called Reinbold or Reinhard (see Rein + Schmidt).
2. Jewish (Ashkenazic): from German rein ‘pure’ + Schmidt ‘smith’, an occupational name with a qualifying or ornamental prefix.[/SIZE]

Whoa, hold up...I might be part Jewish?


Heh, no, that wasn't what the "Huh?" referred to, I'm not that benighted. I was referring to the part with the "not my current one though" etc., i.e. really anything in that sentence except the Or-stray-uns...

Eh, i'm not making much sense, sorry. Running on too little sleep :p

What I meant was, that isn't my surname, but the surname of someone on the other side of the family. Although my current name is equally as foreign.
SoWiBi
15-01-2006, 18:43
I'm underwhelmed.
not that i have yet figured out what exactly my reason to be here is, but i'm fairly certain it is not to entertain you.

I was referring to the part with the "not my current one though" etc., i.e. really anything in that sentence except the Or-stray-uns...
ah. then, i think what he was saying is "reinschmidt is an amusing name, though it is not my current surname. although my current surname isn't very easy to comprehend for australians, either."
or something. never try to delve too deeply into kanabia's system. you will regret it.
Whereyouthinkyougoing
15-01-2006, 18:53
ah. then, i think what he was saying is "reinschmidt is an amusing name, though it is not my current surname. although my current surname isn't very easy to comprehend for australians, either."
or something. never try to delve too deeply into kanabia's system. you will regret it.
Well, that one was quite entertaining. I won't tell anybody, though.
Whereyouthinkyougoing
15-01-2006, 19:10
Whoa, hold up...I might be part Jewish?
Actually, I'm not too sure on that part. I've used that site before to look up some names, and pretty much every time one of the explanations involves Ashkenazi name origins. I've always meant to read up on that somewhere, but have yet to do it...

What I meant was, that isn't my surname, but the surname of someone on the other side of the family. Although my current name is equally as foreign.
Aha - I was already wondering what had happened to that healthy bit of paranoia you had about being recognized on here...;)
SoWiBi
15-01-2006, 19:22
and pretty much every time one of the explanations involve Ashkenazi name origins. ....

that's explained easily enough. we have infiltrated every single thing, even the whole surname issue. it's part of the taking over the world conspiracy, you know.
actually, i think it's just an den haaren herbeigezogen. the aschkenasim and their jiddish and the german language have mutually influenced each other so much that you can, if you want to, make up some aschkenasim reference or etymology wherever it floats your fancy.


Although my current name is equally as foreign.

you think?

Well, that one was quite entertaining. I won't tell anybody, though.
please, don't. it might tarnish my reputation, if ever such thing exists.
Kanabia
15-01-2006, 19:30
Actually, I'm not too sure on that part. I've used that site before to look up some names, and pretty much every time one of the explanations involves Ashkenazi name origins. I've always meant to read up on that somewhere, but have yet to do it...

Damn. So I can't get in on the whole Jewish World Order thingy. :(

Aha - I was already wondering what had happened to that healthy bit of paranoia you had about being recognized on here...;)

Heheh. It's all in the profile thread anyway. Too lazy to take it off. :/

you think?

Yes, yes I do. :p
SoWiBi
15-01-2006, 19:38
Damn. So I can't get in on the whole Jewish World Order thingy.

don't despair yet. marry a high-ranking on-the-inside-jew(ess) and there might be hope. [you have my contact info]
Whereyouthinkyougoing
15-01-2006, 19:42
Damn. So I can't get in on the whole Jewish World Order thingy. :(Well, it may still be true in your case. And if that fails, there's always the Hollywood Gay Mafia. :p


Heheh. It's all in the profile thread anyway. Too lazy to take it off. :/Completely unbeknownst to you, I've long ago gathered all relevant information to use against you for maximum gain, young one! Muahahahahaaaaa!*


*Um, no I haven't really. Never even looked at that thread. But I can't really pass up an opportunity to put "unbeknownst" in a sentence, can I now?;)


ETA: Well, I've looked now. Heh.
Mikitivity
15-01-2006, 19:51
Actually, the word here used is "Moblie". But since I know such a word neither in German nor in English, yes. (And I think they are awful. :D)

I was under the impression that is it Americans that tend to call all mobile phones cell phones. However, MS Outlook describes the field as "mobile", so I'm under the impression that is the correct term.

Anyways, I voted that I don't have one yet, but plan to. There is a new mobile that looks like an Star Trek (original series) communicator ... I want that.
SoWiBi
15-01-2006, 19:57
Well, it may still be true in your case. And if that fails, there's always the Hollywood Gay Mafia. :p
tsk. nothing but a sister organisation of ours. as this has already been discovered on NS (http://forums.jolt.co.uk/showpost.php?p=10222599&postcount=45), i might as well reveal it here, too.

But I can't really pass up an opportunity to put "unbeknownst" in a sentence, can I now?;)

somehow, "benighted" springs to mind..
Dorstfeld
15-01-2006, 20:10
handy is not the synonym for useful, its short for handheld.

Verdammt!!!!

Da raten wir in Zirkeln germanistischer Laien und anderer sprachinteressierter Leute seit JAHREN ohne Ergebnis 'rum, woher das Wort "Handy" letztlich stammt, und hier ist die Antwort!

Soooo einfach.

Danke, Mann!!!
Whereyouthinkyougoing
15-01-2006, 20:13
tsk. nothing but a sister organisation of ours. as this has already been discovered on NS (http://forums.jolt.co.uk/showpost.php?p=10222599&postcount=45), i might as well reveal it here, too.
Yeah, but they take gentiles, too, they're not picky.


somehow, "benighted" springs to mind..
Some words just don't get used enough anymore these days. They're the alphabetical anti-smilies.
SoWiBi
15-01-2006, 20:32
Yeah, but they take gentiles, too, they're not picky.

damn gojim. but yes, the things one does to keep the race alive.

Some words just don't get used enough anymore these days. They're the alphabetical anti-smilies.
i collachrymate with you. those megalophonous blunderkins those smiley-users et al. constitute..it's a crassitude with no limits. and don't they dare turn these lovely words' peregrinity against them.
hail vocabulary! smite smilies!
Dorstfeld
15-01-2006, 20:36
Ich finde übrigens die Idee mit dem Planieren von Handys gar nicht so schlecht...
Whereyouthinkyougoing
15-01-2006, 20:40
i collachrymate with you. those megalophonous blunderkins those smiley-users et al. constitute..it's a crassitude with no limits. and don't they dare turn these lovely words' peregrinity against them.
hail vocabulary! smite smilies!
Now, that's just ridiculous. :gundge: *







*Oh my God, that's the first time I've ever used one of those. I feel dirty now. And, honestly, I don't even know what it means.
Kanabia
15-01-2006, 20:40
don't despair yet. marry a high-ranking on-the-inside-jew(ess) and there might be hope. [you have my contact info]
Ah, it's all falling into place. :D

Well, it may still be true in your case. And if that fails, there's always the Hollywood Gay Mafia. :p

What, the Church of Satan? Already a mem...I mean, uh, already a..muh. Forget it. :p


Completely unbeknownst to you, I've long ago gathered all relevant information to use against you for maximum gain, young one! Muahahahahaaaaa!*


*Um, no I haven't really. Never even looked at that thread. But I can't really pass up an opportunity to put "unbeknownst" in a sentence, can I now?;)


ETA: Well, I've looked now. Heh.

Oh noes. Woe is me. I have a crazy-if-cool German girl plotting against me. :p
Whereyouthinkyougoing
15-01-2006, 20:54
What, the Church of Satan? Already a mem...I mean, uh, already a..muh. Forget it. :p
Ah, but my dear Kanabia, did you forget so swiftly the all-knowing presence that is, well, me? It's all good.


Oh noes. Woe is me. I have a crazy-if-cool German girl plotting against me. :p
Well, as much as it pains me to admit it, what with being all-knowing and whatnot, Australia is indeed a bit inconveniently located for plotting purposes.


Wait, what am I saying? This is the Internet. *off to plot*
SoWiBi
15-01-2006, 21:06
Now, that's just ridiculous

Whereyouthinkyougoing, meet SoWiBi.
German Nightmare
16-01-2006, 02:50
Ihr seid doch allesamt schief gewickelt!
Alinania
16-01-2006, 07:59
Hahahahhah! Ist ja witzig! Echt Klasse! Ein Moblie hab ich natürlich auch ... äh...'auf Kurs tu ich haben ein moblie', ich Gedanke jeder tat?'.