NationStates Jolt Archive


您懂中文嗎?

Dragons Bay
10-08-2005, 04:41
既然Nationstates的共用論壇已經相繼出現了荷蘭文,德文,西班牙文和日文等文章,中文也應該有一篇吧!第一樣要做的事情就是為"Nationstates"找一個合適的中文譯名...有意見嗎?
JuNii
10-08-2005, 04:51
既然Nationstates的共用論壇已經相繼出現了荷蘭文,德文,西班牙文和日文等文章,中文也應該有一篇吧!第一樣要做的事情就是為"Nationstates"找一個合適的中文譯名...有意見嗎?
Zen Zen Wakarimasen!

Kana I can handle, but I think I only reconize 4 kaji... :headbang:
Neo Rogolia
10-08-2005, 04:53
既然Nationstates的共用論壇已經相繼出現了荷蘭文,德文,西班牙文和日文等文章,中文也應該有一篇吧!第一樣要做的事情就是為"Nationstates"找一個合適的中文譯名...有意見嗎?



According to Babel Fish, you said:


Since Nationstates altogether used the forum already one after another to appear the Dutch article, the German, article and so on Spanish and Japanese, Chinese also should have! Equally must do the matter is "Nationstates" looks for an appropriate v Chinese translated name... to have the opinion?
Dragons Bay
10-08-2005, 04:56
According to Babel Fish, you said:


Since Nationstates altogether used the forum already one after another to appear the Dutch article, the German, article and so on Spanish and Japanese, Chinese also should have! Equally must do the matter is "Nationstates" looks for an appropriate v Chinese translated name... to have the opinion?

那您明白我的意思吧!
NERVUN
10-08-2005, 04:59
那您明白我的意思吧!
わかないよ!

I think I now know how my students feel at times. ;)
Gartref
10-08-2005, 05:00
既然Nationstates的共用論壇已經相繼出現了荷蘭文,德文,西班牙文和日文等文章,中文也應該有一篇吧!第一樣要做的事情就是為"Nationstates"找一個合適的中文譯名...有意見嗎?

My opinion, to have, is yes. Translation have. Nationstates by translation other named, still smells as sweet.
Neo Rogolia
10-08-2005, 05:01
那您明白我的意思吧!



但当然, 为了我是明智的和知道所有!


:D
Dragons Bay
10-08-2005, 05:01
わかないよ!

I think I now know how my students feel at times. ;)

"這不發滾"????? 我不太明白你的意思.... :p
Dragons Bay
10-08-2005, 05:04
但当然, 为了我是明智的和知道所有!


:D

"But of course, for I am smart and omniscient"....

What bad grammar. -_-'''
Neo Rogolia
10-08-2005, 05:06
"But of course, for I am smart and omniscient"....

What bad grammar. -_-'''



It actually translated over? Yay for Babel Fish!


(Smart was supposed to be wise :mad: )
NERVUN
10-08-2005, 05:07
わかないよ = Wakanaiyo! In English (our common language), I don't understand! Usually said by some of my students in a very whiny tone of voice when I want them to respond to something in English.
The Zoogie People
10-08-2005, 05:20
Yay for chinese speaking people! There was another thread like this, a while back, and probably many more like it. But this time, we shall unite, and become legion, and...yeah.
Omz222
10-08-2005, 05:40
Chinese speakers unite! Assuming that many people here actually understands this Sino-Tibetan language, it's stupendously high varieties of dialects, and two different systems of written scripts :p On a side note, I think it would be more advisable to attach the English meanings each time type someone posts in Chinese here... No one likes square blocks.
Dragons Bay
11-08-2005, 02:04
頂上!

(Bump!)
OHidunno
11-08-2005, 02:25
I can't type in Chinese!

This bites.

But I can understand! And type in pinyin. Yay for me.
Colodia
11-08-2005, 02:28
Que paso? QUE PASO? Habla conmigo ahora! *sob*
Dragons Bay
11-08-2005, 02:33
Que paso? QUE PASO? Habla conmigo ahora! *sob*

中文!中文!不是西班牙文!! Non Espangnol! You savvy???
Colodia
11-08-2005, 02:35
中文!中文!不是西班牙文!! Non Espangnol! You savvy???
Nein Nein! Wir sind Deutch! :D
Blood Moon Goblins
11-08-2005, 02:39
Hooray for the little squares of non-comprehension :P
The Elder Malaclypse
11-08-2005, 02:44
*burp* Excuse me!
Dragons Bay
11-08-2005, 03:34
Nein Nein! Wir sind Deutch! :D

也不要德文! Nein Deutchse! 究竟您懂多少種語言??
WorldOL
11-08-2005, 03:45
既然Nationstates的共用論壇已經相繼出現了荷蘭文,德文,西班牙文和日文等文章,中文也應該有一篇吧!第一樣要做的事情就是為"Nationstates"找一個合適的中文譯名...有意見嗎?

支持支持,日本朋友的意思是它不明白。
What translation software are you guys using. It's really funny :p
Dragons Bay
11-08-2005, 03:48
支持支持,日本朋友的意思是它不明白。
What translation software are you guys using. It's really funny :p

Babelfish is very bad. Sometimes I use the one installed on Windows XP. But I do know Chinese. It is my native language.
Monkeypimp
11-08-2005, 04:17
I'm seeing a whole load of squares.




Perhaps I need the plugin :p
OHidunno
11-08-2005, 04:19
Can someone tell me how to get the thingy so I can write in Chinese?

I feel left out.

*snuffle*
Dragons Bay
11-08-2005, 04:20
Can someone tell me how to get the thingy so I can write in Chinese?

I feel left out.

*snuffle*

If you use Windows XP it's already installed. If not, you can download from Microsoft.com, I think. If you're using Mac or Linux, I can't help you. :p
OHidunno
11-08-2005, 17:05
你们好! 对不起, 我的中文不太好。我学了十年但我还不能说好。

Finally! Okay, I basically said, hello, I'm sorry my Chinese is so bad. I've been learning for 10 years and I'm still not good at it.

And um, I'm sorry that I use simplified, my school thinks I'm too stupid to learn traditional. Yay.
WorldOL
11-08-2005, 19:31
你们好! 对不起, 我的中文不太好。我学了十年但我还不能说好。

Finally! Okay, I basically said, hello, I'm sorry my Chinese is so bad. I've been learning for 10 years and I'm still not good at it.

And um, I'm sorry that I use simplified, my school thinks I'm too stupid to learn traditional. Yay.

你说得很好呀!
You speak very well.
Dragons Bay
12-08-2005, 02:33
我呢?我呢?Lol.

I would like to type in Cantonese too. :(

我想用埋廣東字黎打喎...

But NOBODY would understand me.