NationStates Jolt Archive


How to say happy birthday in every single language you can think of....please :D

Kellarly
17-06-2005, 07:51
Ok, can anyone who knows, post how to say "happy birthday" in your native language, or just one you know :D

If your wonderng why, I want to give my flatmate a massive card with happy birthday in every single language I can find...

So far i've got French, German, Italian and English :)
Sdaeriji
17-06-2005, 07:55
http://www.shabbir.com/romance/bday.html
Bunnyducks
17-06-2005, 07:55
Im' being a bore, I know, but: http://www.omniglot.com/language/phrases/birthday.htm
EDIT: Beaten. Again. :(
Zatarack
17-06-2005, 07:56
La-breithe mhaith agat! or Co` latha breith sona dhut! Or Breithla Shona Dhuit!

That site was helpful
Falletinme be mice elf
17-06-2005, 08:11
Ok, can anyone who knows, post how to say "happy birthday" in your native language, or just one you know :D

If your wonderng why, I want to give my flatmate a massive card with happy birthday in every single language I can find...

So far i've got French, German, Italien and English :)


nice spelling italien (italian)
Helioterra
17-06-2005, 08:14
Im' being a bore, I know, but: http://www.omniglot.com/language/phrases/birthday.htm
EDIT: Beaten. Again. :(

Kel, this one seems to be better (umlauts etc). Take those phrases from here.
Kellarly
17-06-2005, 08:24
nice spelling italien (italian)

Its too early and I haven't woken up yet :p meh, that and the dyslexia doesn't help :p

But nice work on the nation name: Sly and the Family Stone IIRC
Kellarly
17-06-2005, 08:26
Thanks for the links! :)
Fluidics
17-06-2005, 08:45
Here are some songs we learned in spanish class. They probably aren't authentic. They are all to the tune of "Happy Birthday". A translation is after each song. ("n~" is supposed to be pronounced "ni" or "ny", but my keyboard doesn't have the proper character.)

De las velas las luces
Ellas quieren decir
Que tu tengas (name)
Cumplean~os feliz

The lights of the candles
Want to say,
"(name), have
a happy birthday"

Feliz cumplean~os a ti
(repeat)
Feliz cumplean~os (name)
Feliz cumplean~os a ti

Happy birthday to you
(repeat)
Happy birthday (name)
Happy birthday to you

Que lo cumplas feliz
Que lo cumplas feliz
Querida (name)
Que lo cumplas feliz

Complete it (the year in your life) happily
Complete it happily
Loved one (name)
Complete it happily
(sorry for the bad translation on that one, but a literal translation wasn't very forthcoming.)

There is also a traditional song (I forgot if it's Spanish or Mexican) that is very long and to a completely different tune called "Las Man~anitas" (pretend the ~ is above the n), but I don't feel like typing the whole thing out.
Kellarly
17-06-2005, 08:47
Kel, this one seems to be better (umlauts etc). Take those phrases from here.

Done and done :D

Here are some songs we learned in spanish class. They probably aren't authentic. They are all to the tune of "Happy Birthday". A translation is next to each line ("n~" is supposed to be pronounced "ni" or "ny", but my keyboard doesn't have the proper character.)

De las velas las luces The lights of the candles
Ellas quieren decir Want to say,
Que tu tengas (name) "(name), have
Cumplean~os feliz a happy birthday"

Feliz cumplean~os a ti Happy birthday to you
(repeat) (repeat)
Feliz cumplean~os (name) Happy birthday (name)
Feliz cumplean~os a ti Happy birthday to you

Que lo cumplas feliz Complete it (the year in your life) happily
Que lo cumplas feliz Complete it happily
Querida (name) Loved one (name)
Que lo cumplas feliz Complete it happily

There is also a traditional song (I forgot if it's Spanish or Mexican) that is very long and to a completely different tune called "Las Man~anitas" (pretend the ~ is above the n), but I don't feel like typing the whole thing out.

Well as long as the guy doesn't make me sing it we'll be ok :D
Sanctaphrax
17-06-2005, 08:50
I spotted a mistake in both sites. Although a literal translation to Hebrew would indeed be "Yom Huledet Sameach" or similar spelling, the used phrase is actually "Mazal Tov". Its the equivalent of congratulations, yet is used for happy birthday. If you want to write it in Hebrew I'll write it here, you just copy them out:p (I'll even do it in big font)
מזל טוב
Fluidics
17-06-2005, 08:50
you should probably recheck my post. I had to edit it because the forum screwed up the formatting. :mad:
Red East
17-06-2005, 09:38
Wow, I just love how they have to write it (pretty much) the same in Bosnian (like there is a language called this, ha!), Croatian and Serbian. They can't even agree on an innocent thing such as this. *sigh*

(I am a serb of croatian origin who speaks all of the above languages so I have the right to say this, ha! :p)