NationStates Jolt Archive


Uber

Kahta
07-08-2004, 01:51
The word uber means over in German. Just thought I'd let everyone know that they use it in the wrong context.
Frisbeeteria
07-08-2004, 01:55
Your uber-smarminess leaves me unter-whelmed.
Colodia
07-08-2004, 01:57
I uber-don't care. I;'ll use it uber-more!
Spoffin
07-08-2004, 01:59
Uber-powerful = Very powerful or over powerful. Uber-man = Over man or Super man.

What specific examples can you think of where it makes a major difference?
Kahta
07-08-2004, 02:01
Uber-powerful = Very powerful or over powerful. Uber-man = Over man or Super man.

What specific examples can you think of where it makes a major difference?

When people use it in the context of "Oh man, George W. Bush is doing an ubergood job. John Kerry is an uberflipflopper."
The Republic of Orack
07-08-2004, 02:02
When people use it in the context of "Oh man, George W. Bush is doing an ubergood job. John Kerry is an uberflipflopper."

you just made those up, didn't you? :P :D
Kaziganthis
07-08-2004, 06:44
And super means 'over' in latin. I guess we should stop calling him superman lest we teach further generations this malcommunication.
Berkylvania
07-08-2004, 06:47
I am edified and thoroughly enthralled by this thread.

I wonder if there will be punch and pie later?
Thunderland
07-08-2004, 06:52
Ich bin nicht beseelt.
DrunkCat
07-08-2004, 06:55
I thought Über did mean extremly great or something. Not over. Like, this pie is über-licous.
Berkylvania
07-08-2004, 07:01
I thought Über did mean extremly great or something. Not over. Like, this pie is über-licous.

I think it can kind of be translated that way, like Nitsche's "Ubermensch" being translated into English as "Superman", but it's technically, I believe, a location.
Opal Isle
07-08-2004, 07:08
I think it can kind of be translated that way, like Nitsche's "Ubermensch" being translated into English as "Superman", but it's technically, I believe, a location.
Actually, I've always heard it translated as Overmen and Undermen.
Berkylvania
07-08-2004, 07:10
Actually, I've always heard it translated as Overmen and Undermen.

Exactly, and that's a more literal translation, but it gets garbled in many translations and turned into "Superman" because of the context. I could be wrong, though. Mine Deutsch ist nicht sehr gut.
Luckdonia
08-08-2004, 03:06
Sorry,
I only came here because someone said there would be punch & pie ......
I'm going now
Accrued Constituencies
08-08-2004, 03:17
The word uber means over in German. Just thought I'd let everyone know that they use it in the wrong context.

Tell me, do Germans use "Geil" in the wrong context too?